THE DISCOURSE in Polish translation

[ðə 'diskɔːs]
[ðə 'diskɔːs]
dyskurs
discourse
talk
dyskusji
discussion
debate
talk
argument
conversation
wykładów
lecture
talk
speech
class
seminar
discourse
dyskursu
discourse
talk
rozmowy
conversation
talk
call
interview
discussion
chat
dialogue
speaking
w dyskursie

Examples of using The discourse in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
artistic practice laboratory which creates and elaborates the discourse around contemporary performing arts practices.
praktyk artystycznych, które kreuje i wzbogaca dyskurs wokół współczesnych praktyk sztuk performatywnych.
political processes on the context of the era and the discourse has long been a subject of research.
politycznych w kontekście epoki i dyskursu jest od dawna tematem badań.
Because most participants in these debates relied on official German sources, the discourse took on an implicitly psychological character.
Ponieważ większość uczestników tej debaty polegała na oficjalnych źródłach niemieckich, ich dyskurs przyjął implicite charakter psychologiczny.
thereby strengthening the discourse created by authoritarian leaders.
tym samym wzmocnienie dyskursu stworzonego przezautorytarnych przywódców.
In turn, we have to suspend our doubts about art and get to believe that the discourse of time and geometry has been merely one among numerous arbitrary discourse..
My z kolei musimy zawiesić swe niedowierzanie w sztukę i uwierzyć, że dyskurs czasu i geometrii jest tylko jednym spośród wielu arbitralnych dyskursów..
The influential side of a conflict gets its message out, controls the discourse, and has the political clout to have its sufferings enshrined in Western institutions.
Wpływowa strona sporu nadaje swoje przesłanie, nadzoruje dyskusje i ma znaczące wpływy polityczne, by lansować cierpienia swej grupy w instytucjach Zachodu.
It was important to bring up proposals that frame the discourse and that might be taken up by decision-makers now and during the electoral campaigns.
Wysunięcie propozycji, które mogą nadawać ton dyskursowi i, w rezultacie, doprowadzą do tego, że zajmą się nimi decydenci podczas nadchodzącej kampanii wyborczej.
later they all went into the house where the discourse continued.
później wszyscy przenieśli się do domu, gdzie kontynuowano dyskusję.
independent identity among American blacks, beyond the discourse of slavery and discrimination.
niezależnej tożsamości czarnych mieszkańców Ameryki, poza dyskursem niewolnictwa i dyskryminacji.
Also of concern is the increasing influence of extremist rhetoric on the discourse of mainstream politicians
Przedmiotem troski jest również zwiększenie wpływu ekstremistycznej retoryki w dyskursie polityków głównego nurtu
The discrepancy between reality and the discourse of the political media illustrates the disease from which the Western elite is really suffering- their incompetence.
Rozdźwięk między rzeczywistością a polityczno-medialną narracją obrazuje tylko chorobę, na którą cierpią elity Zachodu- niekompetencję.
For days after the discourse on prayer the apostles continued to ask the Master questions regarding this all-important
Wiele dni po rozprawie o modlitwie, apostołowie wciąż zadawali Mistrzowi pytania dotyczące tej bardzo ważnej
Instead, it is an attempt to get into the position of the speaking subject in the discourse of art history,
Raczej jest to próba zajęcia miejsca przemawiającego podmiotu w dyskursie historii sztuki
From the Sermon on the Mount to the discourse of the Last Supper,
Od Kazania na Górze aż do rozprawy podczas Ostatniej Wieczerzy,
Indeed, it functions in the discourse of Europe as a criterion for distinguishing between mere cultures, on the one side, and genuine civilizations, on the other.
I rzeczywiście, funkcjonuje ona w dyskursie europejskim jako kryterium odróżniające zwyczajne kultury z jednej strony od prawdziwych cywilizacji z drugiej.
Lacking introspection, in fact being rendered invisible in large measure in the discourse about issues that are primarily about us.
Brakuje introspekcji, rzeczy stają się w dużej mierze niewidzialne w dyskursie odnośnie spraw, które nas przede wszystkim dotyczą.
So they disputed with one another about their affair and kept the discourse secret.
I prowadzili spór między sobą w tej sprawie, i zachowali w tajemnicy tę tajną dysputę.
left unmarked in the discourse of Europe over the last fifty years.
pozostawione jako nieoznaczone w dyskursie europejskim ostatnich pięćdziesięciu lat.
he sat throughout the discourse.
siedział podczas całej swej mowy.
in the US, on their positions in the discourse, media and universities.
jakie zajmują w dyskursie, mediach i na uniwersytetach.
Results: 79, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish