THIS PROGRESS in Romanian translation

[ðis 'prəʊgres]
[ðis 'prəʊgres]
acest progres
this progress
this breakthrough
this advance
this development
this improvement
acest proces
this process
this trial
this lawsuit
this case
aceste progrese
this progress
this breakthrough
this advance
this development
this improvement
acestor progrese
this progress
this breakthrough
this advance
this development
this improvement
acestui progres
this progress
this breakthrough
this advance
this development
this improvement

Examples of using This progress in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the Schengen Area has contributed substantially to this progress.
al spațiului Schengen a contribuit substanțial la acest progres.
This progress is however slightly over-compensated by a decreased intensity of business funding of R& D in these countries.
Aceste progrese sunt ușor contracarate în aceste țări de scăderea finanțării C& D de către întreprinderi.
Despite this progress, barriers remain to efficient cross-border clearing and settlement- including some of those identified by
În ciuda acestor progrese, există în continuare bariere care blochează funcționarea eficientă a operațiunilor transfrontaliere de compensare
That is why I will veto any new sanctions bill that threatens to undo this progress.
De aceea voi da veto oricărei noi legi de sancţionare care ameninţă să anuleze acest progres.
Despite this progress, the fight against terrorism has always been based on trust
În ciuda acestui progres, lupta împotriva terorismului s-a bazat întotdeauna pe încredere
This progress on customs union is an extremely important factor in terms of facilitating EU-Mercosur negotiations.
Aceste progrese în domeniul uniunii vamale constituie un factor deosebit de important pentru facilitarea negocierilor dintre UE şi Mercosur.
Despite this progress, EU Member States are still facing a number of major challenges that leave little room for complacency on fiscal policies.
În pofida acestor progrese, statele membre ale UE se confruntă totuși cu un număr de provocări majore, care nu permit o eventuală reducere a vigilenței în ceea ce privește politicile fiscale.
Despite this progress, the EU's rich diversity of over 500 wild bird species still faces serious pressures.
În ciuda acestui progres, bogata diversitate a UE de peste 500 de specii de păsări sălbatice trebuie să facă față în continuare unor presiuni importante.
Despite this progress, the overall assessment of rail freight customers with regard to the quality of service provided by the railways varies considerably.
În ciuda acestor progrese, aprecierea globală a clienților transportului feroviar de marfă în ceea ce privește calitatea serviciilor oferite de calea ferată pare contrastantă.
The Commission has supported this progress through the Framework Programmes for Research
Comisia a sprijinit aceste progrese prin Programele-cadru pentru cercetare
Despite this progress black spots remain owing to differences in legislation
În ciuda acestui progres, rămân probleme nerezolvate din cauza diferenţelor în ceea ce priveşte legislaţia
This progress was based on both voluntary national contributions coming from the allies and the positive results
Aceste progrese au avut la bază atât contribuțiile naționale din partea aliaților cât
Now we need to see this progress continue towards achieving the new 1.0% target.
În momentul de faţă, trebuie să asigurăm continuarea acestor progrese în vederea îndeplinirii noului obiectiv de 1,0%.
If the impossible happened in the middle of all this progress and plenty, you know what?
Dacă imposibilul se petrece în mijlocul acestui progres şi a bunăstării… Ştiţi ceva?
The Eurogroup will examine this progress in light of the forthcoming troika report
Eurogrupul va examina aceste progrese în contextul viitorului raport al troicăi
This progress comes with significant EU investment support, amounting to EUR 14.3 billion between 2007-2013.
Aceste progrese au fost realizate cu un ajutor important pentru investiții din partea UE, în valoare de 14,3 miliarde EUR pentru perioada 2007-2013.
sustained efforts are needed to consolidate this progress.
sunt necesare eforturi susținute pentru a consolida aceste progrese.
We have achieved great progress in representation of the ethnic communities in the ARM and this progress will continue.
Am ajuns la progrese majore în ceea ce priveşte reprezentarea comunităţilor etnice în ARM, şi aceste progrese vor continua.
he said reduced political tensions over the past six months have greatly contributed to this progress.
reducerea tensiunilor politice pe parcursul ultimelor şase luni a contribuit într- o mare măsură la aceste progrese.
This progress is to be celebrated,
Aceste progres merită celebrat,
Results: 120, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian