WOULD UNDERMINE in Romanian translation

[wʊd ˌʌndə'main]

Examples of using Would undermine in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nonetheless, the ECB must refuse access to a document where, inter alia, its disclosure would undermine the protection of the public interest.
Cu toate acestea, BCE trebuie să refuze accesul la un document în cazul în care, printre altele, divulgarea sa ar aduce atingere protecției interesului public.
Such growth would undermine efforts being undertaken in other sectors to reduce the EU's overall GHG emissions.
O asemenea creștere ar submina eforturile realizate în alte sectoare de a reduce emisiile totale de gaze cu efect de seră ale UE.
Adopting the Commission proposal in its original form would undermine the result achieved in the Netherlands.
Adoptarea propunerii Comisiei în forma ei iniţială ar submina rezultatele realizate în Ţările de Jos.
Information shall be regarded as proprietary to an institution if disclosing it publicly would undermine its competitive position.
Se consideră că informațiile sunt exclusive în cazul în care aducerea acestora la cunoștința publicului ar submina poziția concurențială a instituției.
with the cursor you move the bomb and would undermine click.
cu cursorul vă mutați bomba și ar submina apăsați.
which fears it would undermine the deterrence value of its own military force.
temându- se că ar submina valoarea disuasivă a propriei forțe militare.
which fears it would undermine the deterrence value of its own military force.
temându-se că ar submina valoarea disuasivă a propriei forţe militare.
claiming they would undermine the secular character of the educational system.
susținând că acestea vor submina caracterul secular al sistemului educațional.
He also said Belgrade is reluctant to do anything that would undermine Dodik, whom it regards as a more reliable partner than other alternatives in RS.
El a afirmat de asemenea că Belgradul ezită ia măsuri care îl submineze pe Dodik, deoarece vede în acesta un partener mult mai de încredere decât alte alternative din RS.
This would undermine the thrust of the report's objective of making sure the single market breaks down barriers
Acest lucru ar slăbi impulsul obiectivului raportului de a asigura că piaţa unică elimină barierele
Is of the firm opinion that conflicts of interest should be avoided as it would undermine the credibility of the institutions;
Este ferm încredințat, prin urmare, că ar trebui evitate conflictele de interese, întrucât acestea subminează credibilitatea instituțiilor;
saying it would undermine political pluralism
declarând că aceasta subminează pluralismul politic din țară
make forecasts which would undermine German morale.
în acestea încercau facă previziuni care să submineze moralul germanilor.
The Committee believes that indiscriminate cuts in individual areas of the programme would undermine its objectives and seriously affect its impact.
Comitetul este convins că o reducere generală în fiecare domeniu al programului Progress ar periclita obiectivele şi ar afecta serios eficienţa programului.
refrain from acting in a manner that would undermine the European Union's competence.
să se abțină să acționeze într‑un mod ce ar aduce atingere competenței Uniunii.
He said that boycotting the vote would undermine their chance to have a say in status talks,
El a declarat că boicotarea votului va submina șansele acestora de a avea un cuvânt de spus în discuțiile privind statutul,
to express divergent opinions, which would undermine the decision-making process.
să exprime opinii divergente, ceea ce ar aduce atingere procesului decizional.
That would undermine the objective of EU legislation in the relatively abundant field of copyright,
Aceasta ar afecta obiectivul legislației Uniunii în domeniul dreptului de autor,
who fear that a Turkish military existence in the region would undermine their region's autonomy,
o prezență militară turcă în regiune va submina autonomia regiunii lor,
The margin which the Member States are recognised as having must therefore not be used by them in a manner which would undermine the objective and the effectiveness of that directive(Chakroun, paragraph 43).
Marja de manevră recunoscută statelor membre nu trebuie, așadar, să fie utilizată de acestea într‑un mod ce ar aduce atingere obiectivului directivei și efectului util al acesteia(Hotărârea Chakroun, citată anterior, punctul 43).
Results: 146, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian