A HELL in Russian translation

[ə hel]
[ə hel]
адский
hell
hellish
infernal
ад
hell
ad
inferno
hades
чертовски
bloody
hell
goddamn
pretty
darn
awful
really
so
freakin
fuckin
hell
черт
hell
shit
man
crap
heck
oh
devil
bloody
goddamn
dammit
адскую
hell
hellish
infernal
адская
hell
hellish
infernal
адом
hell
ad
inferno
hades
аду
hell
ad
inferno
hades
адское
hell
hellish
infernal
ада
hell
ad
inferno
hades

Examples of using A hell in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have got a hell of a way to go.
У нас есть адский способ передвижения.
Chuckling it's gonna be a hell of a night! chuckling!
Это ночь будет адом для вас!
That's a hell of a night.- And.
Это была адская ночь- и.
The doc did a hell of a job, so.
Доктор сделал адскую работенку, так что.
A hell called Eldorado!
Ад, Эльдорадо!
You took a hell of a risk, sneaking in here like this.
Ты чертовски рискуешь, пробираясь сюда таким способом.
That's a hell of a tip.
Вот так наводка.- Черт.
Get us a hell of a headline.
Это даст нам адский заголовок.
He's in a hell of his own making.
Он в аду, который построил своими руками.
You got a hell of a bloodline there, compadre.
У тебя просто адская родословная, крестный отец.
Ace Rothstein was a hell of a handicapper, I can tell you that.
Эйс Ротстин был адом для судей, скажу я вам.
Picked a hell of a night to be sitting out here in your truck, mister.
Адскую ночку вы выбрали, чтобы сидеть здесь в своем грузовике, мистер.
Not a hell hot enough, is there?
Ад недостаточно горяч, не так ли?
Okay, will you… i know a hell of a good dry cleaner.
Хорошо, ты… Я знаю, чертовски хорошую химчистку.
You're having a hell of a day.
У тебя был адский денек.
You picked a hell of a time for a reunion.
Ты выбрал адское время для воссоединения.
A hell of a force multiplier.
Адская мощность, помноженная стократ.
That I'm living in a hell of regret and remorse?
Что я живу в аду сожаления и раскаяния?
and you do a hell of a job at it.
и вы выполняете адскую работу.
Life has become a hell.
Жизнь стала просто адом.
Results: 311, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian