A PROVOCATION in Russian translation

[ə ˌprɒvə'keiʃn]
[ə ˌprɒvə'keiʃn]
провокация
provocation
is entrapment
provocative
taunt
провокацией
provocation
is entrapment
provocative
taunt
провокационными
provocative
inflammatory
provocation
провокацию
provocation
is entrapment
provocative
taunt
провокации
provocation
is entrapment
provocative
taunt

Examples of using A provocation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This action was perceived as a provocation by local Serbs and contributed to tension in the area.
Местные сербы восприняли это как провокацию, что способствовало напряженности в данном районе.
Intolerable cruelty of the attraction can also be considered a provocation to vegetarianism because while visiting the restaurant eating a fish alive,
Невыносимую жестокость этого аттракциона можно также считать провокацией к вегетарианству, поскольку, пока посетитель ресторана ест рыбу заживо,
The political formation is certain that his case is a provocation organized by the regime of oligarch Vladimir Plahotniuc right before the 5 th extraordinary Congress of Our Party.
Это дело- провокация, организованная режимом олигарха Владимира Плахотнюка в преддверии V внеочередного Съезда« Нашей Партии», уверены в политформировании.
Such attacks pose a threat and constitute a provocation in an already volatile situation in the occupied city.
Такие нападения создают угрозу и представляют собой провокацию в ситуации, которая и без того является взрывоопасной в этом оккупированном городе.
It is a hostile act directed against the holy Islamic sites and a provocation against the sentiments of Arabs and Muslims.
Это враждебный акт, направленный против священных исламских мест, являющийся провокацией против чувств арабов и мусульман.
characterized by the current"elites" as a provocation, but noted as a revolution,
охарактеризованных нынешней« элитой» как провокация, но отмечаемых, как революция,
In November 2018, three boats of the Naval forces of Ukraine started a provocation, grossly violating the border regime of the Russian Federation
В ноябре 2018 года три катера ВМСУ устроили провокацию, грубо нарушив пограничный режим РФ
That information came to me from a NACC officer who phoned me to say that everything was ready for a provocation against Cereteu.
Эта информация пришла от одного из работников НЦБК, который позвонил мне и сказал, что все готово для провокации против Черетеу.
It cannot be considered as a provocation, when the country thinks about its security", the executive vice president of the Atlantic Council, Damon Wilson told Voice of America last month.
Вице-президент Атлантического совета Дэймон Уилсон же заявил, что« невозможно считать провокацией, когда страна думает о своей безопасности».
Every of his objects incorporates a provocation, a protest against playing by the commonly accepted rules,
В каждом его объекте- провокация, протест против игры по общепринятым правилам,
Official Yerevan considers the latest violation of the ceasefire by Azerbaijan, which resulted in the death of 26-year-old contract serviceman Vahagn Eloyan, a provocation.
Официальный Ереван характеризует недавнее нарушение режима прекращения огня Азербайджаном как провокацию, в результате которой 10 июня в Арцахе погиб 26- летний контрактный служащий Ваагн Элоян.
During her address she also said,"Israel spoke of a provocation, but there was no provocation..
Несмотря на создаваемые ее речи помехи, Зоаби продолжила и сказала:« Израиль говорит о провокации, но не было никакой провокации..
the opening of so called"corner of the informational centre of NATO" in Georgia in direct vicinity to the state border of the Republic of South Ossetia is a provocation.
открытие так называемого« уголка информационного центра НАТО» в Грузии в непосредственной близости к государственной границе Республики Южная Осетия является провокацией.
According to Mr. Turchynov, a provocation against the OSCE mission was a part of the preparation to advance on Ukrainian military positions.
По его словам, провокация против миссии ОБСЕ была частью подготовки наступления на позиции украинских военных.
Jabhat al-Nusra leaders are preparing a provocation against the United Nations humanitarian convoy with medical supplies, to be dispatched soon to Duma.
Руководители« Джабхат ан- Нусры» готовят провокацию против гуманитар- ной автоколонны Организации Объединенных Наций с предметами медицинско- го назначения, которая должна быть вскоре отправлена в Думу.
Gulashvili accuses the TV company of staging a provocation.
Малхаз Гулашвили обвиняет телекомпанию в провокации.
The Orient House spokesman stated that the decision was a provocation against Muslims throughout the world.
Представитель" Ориент- хаус" заявил, что это решение является провокацией по отношению к мусульманам во всем мире.
The case that had originated as a provocation to the authorities had ended with appropriate measures being taken.
Это дело, которое изначально было сфабриковано как провокация в адрес властей, закончилось принятием надлежащих мер.
The actions of the Georgian side in the border areas we regard as a provocation and propaganda steps.
Действия, которые проводила на прилегающих к границе территориям грузинская сторона, мы расценили как провокацию и пропагандистский шаг.
which constitutes a provocation not only for the Republic of Cyprus but for the entire international community.
который является провокацией не только против Республики Кипр, но и против всего международного сообщества.
Results: 130, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian