application of the principleapplication of the principle ofapplying the principle ofimplementation of the principleimplementing the principlesuse of the principle of
respect for the principleobservance of the principlecompliance with the principleadherence to the principleadherenceimplementation of the principleobserve the principleupholding the principleadhere to the principlecomplying with the principle
внедрение принципа
implementation of the principleto introduce the principleintroduction of the principle
Examples of using
Implementation of the principle
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Act provided the basis for the establishment of the Council of the Government for theImplementation of the Principleof Equal Treatment as an expert
Закон заложил основы деятельности Правительственного совета по осуществлению принципа равного обращения- экспертного
Directive 76/2007/EEC on theimplementation of the principleof equal treatment for men and women as regards access to employment,
Директива 76/ 2007/ EEC об осуществлении принципа равного обращения с мужчинами и женщинами в отношении доступа к занятости,
Only theimplementation of the principleof verification in the nuclear disarmament process can guarantee the"strictthe Treaty.">
Только инструментальное осуществление принципа контроля в процессе ядерного разоружения может гарантировать<<
This the Council should do through theimplementation of the principleof non-admissibility of the annexation of territories by force
Совет должен сделать это путем осуществления принципа недопустимости аннексии территории силой
It contributed to theimplementation of the principleof complementarity enshrined in the Statute of the International Criminal Court.
Она способствует осуществлению принципа комплементарности, провозглашенному в Статуте Международного уголовного суда.
The Committee also reiterates its concern about the insufficient information on theimplementation of the principleof non-discrimination, as enshrined in the existing legal framework CMW/C/BIH/CO/1, para. 19.
Комитет также повторяет свою обеспокоенность по поводу недостаточной информации об осуществлении принципа недискриминации, закрепленного в существующей правовой базе CMW/ C/ BIH/ CO/ 1, пункт 19.
The observance and implementation of the principleof equality, despite the causes mentioned in article 1 represent the goal of this law.
Соблюдение и осуществление принципа равенства вне зависимости от оснований, упомянутых в статье 1, представляет собой цель данного закона.
Theimplementation of the principleof animation metaphoric and Sergey Eisenstein's"montage of
The Committee notes the progress made in theimplementation of the principleof respect for the views of the child,
Комитет отмечает достигнутый прогресс в области осуществления принципа уважения взглядов ребенка,
There was also the Council for theImplementation of the Principleof Equal Treatment,
В стране действует также Совет по осуществлению принципа равного обращения,
To that end, his delegation proposed that the Office of Human Resources Management should report regularly to the Member States on theimplementation of the principleof equitable geographical distribution.
С этой целью его делегация предлагает Управлению людских ресурсов регулярно отчитываться перед государствами- членами об осуществлении принципа справедливого географического распределения.
Implementation of the principleof equal pay for work of equal value
Осуществление принципа равной оплаты за равный труд
As many of you have noted, theimplementation of the principleof international solidarity
Как отметили многие из вас, реализация принципа международной солидарности
Its object is the preparation of proposals for the optimisation of theimplementation of the principleof gender quality
Его цель состоит в подготовке предложений в отношении оптимизации осуществления принципа гендерного равенства
The Ad Hoc Intergovernmental Working Group on theImplementation of the Principleof Capacity to Pay had emphasized that shifting the base period in itself had led to some anomalies.
Специальная межправительственная рабочая группа по практическому применению принципа платежеспособности подчеркнула, что один лишь факт изменения базисного периода привел к возникновению диспропорций.
An expanded working paper on guidelines for theimplementation of the principleof free, prior
Расширенный рабочий документ о руководящих положениях по осуществлению принципа свободного, предварительного
under the Constitution of the Republic of Macedonia is the starting point in theimplementation of the principleof equality between men and women.
согласно Конституции Республики Македонии, отправной точкой в осуществлении принципа равенства между мужчинами и женщинами.
The Committee recommends that further efforts be made to ensure theimplementation of the principleof respect for the views of the child.
Комитет рекомендует приложить дальнейшие усилия к тому, чтобы обеспечить осуществление принципа уважения взглядов ребенка.
This publication attempts to examine theimplementation of the principleof ideological diversity in the law on political parties.
Настоящая публикация представляет собой попытку изучить реализацию принципа идеологического многообразия в законодательстве о политических партиях.
This serves as an important precondition to ensure implementation of the principle on gender equality in public life.
Достижение этой цели является важной предпосылкой осуществления принципа гендерного равенства в общественной жизни.
Results: 274,
Time: 0.1008
Implementation of the principle
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文