IMPLEMENTATION OF THE PRINCIPLE in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prinsəpl]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prinsəpl]
осуществление принципа
implementation of the principle
implementing the principle
the realization of the principle
exercise of the principle
realisation of the principle
реализации принципа
implementation of the principle
implementing the principle
realization of the principle
применения принципа
application of the principle
application of the principle of
applying the principle of
implementation of the principle
implementing the principles
use of the principle of
соблюдение принципа
respect for the principle
observance of the principle
compliance with the principle
adherence to the principle
adherence
implementation of the principle
observe the principle
upholding the principle
adhere to the principle
complying with the principle
внедрение принципа
implementation of the principle
to introduce the principle
introduction of the principle
осуществлении принципа
implementation of the principle
implementing the principle
осуществлению принципа
implementation of the principle
realization of the principle
implementing principle
осуществления принципа
implementation of the principle
implementing the principle
the realization of the principle
exercise of the principle
реализация принципа
implementation of the principle
realization of the principle
to implement the principle
применению принципа
application of the principle
implementation of the principle of
implementation of the principle
application of the principle of
соблюдением принципа

Examples of using Implementation of the principle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Act provided the basis for the establishment of the Council of the Government for the Implementation of the Principle of Equal Treatment as an expert
Закон заложил основы деятельности Правительственного совета по осуществлению принципа равного обращения- экспертного
Directive 76/2007/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment,
Директива 76/ 2007/ EEC об осуществлении принципа равного обращения с мужчинами и женщинами в отношении доступа к занятости,
Only the implementation of the principle of verification in the nuclear disarmament process can guarantee the"strictthe Treaty.">
Только инструментальное осуществление принципа контроля в процессе ядерного разоружения может гарантировать<<
This the Council should do through the implementation of the principle of non-admissibility of the annexation of territories by force
Совет должен сделать это путем осуществления принципа недопустимости аннексии территории силой
It contributed to the implementation of the principle of complementarity enshrined in the Statute of the International Criminal Court.
Она способствует осуществлению принципа комплементарности, провозглашенному в Статуте Международного уголовного суда.
The Committee also reiterates its concern about the insufficient information on the implementation of the principle of non-discrimination, as enshrined in the existing legal framework CMW/C/BIH/CO/1, para. 19.
Комитет также повторяет свою обеспокоенность по поводу недостаточной информации об осуществлении принципа недискриминации, закрепленного в существующей правовой базе CMW/ C/ BIH/ CO/ 1, пункт 19.
The observance and implementation of the principle of equality, despite the causes mentioned in article 1 represent the goal of this law.
Соблюдение и осуществление принципа равенства вне зависимости от оснований, упомянутых в статье 1, представляет собой цель данного закона.
The implementation of the principle of animation metaphoric and Sergey Eisenstein's"montage of
Реализация принципа анимационной метафорики и« монтажа аттракционов»
The Committee notes the progress made in the implementation of the principle of respect for the views of the child,
Комитет отмечает достигнутый прогресс в области осуществления принципа уважения взглядов ребенка,
There was also the Council for the Implementation of the Principle of Equal Treatment,
В стране действует также Совет по осуществлению принципа равного обращения,
To that end, his delegation proposed that the Office of Human Resources Management should report regularly to the Member States on the implementation of the principle of equitable geographical distribution.
С этой целью его делегация предлагает Управлению людских ресурсов регулярно отчитываться перед государствами- членами об осуществлении принципа справедливого географического распределения.
Implementation of the principle of equal pay for work of equal value
Осуществление принципа равной оплаты за равный труд
As many of you have noted, the implementation of the principle of international solidarity
Как отметили многие из вас, реализация принципа международной солидарности
Its object is the preparation of proposals for the optimisation of the implementation of the principle of gender quality
Его цель состоит в подготовке предложений в отношении оптимизации осуществления принципа гендерного равенства
The Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay had emphasized that shifting the base period in itself had led to some anomalies.
Специальная межправительственная рабочая группа по практическому применению принципа платежеспособности подчеркнула, что один лишь факт изменения базисного периода привел к возникновению диспропорций.
An expanded working paper on guidelines for the implementation of the principle of free, prior
Расширенный рабочий документ о руководящих положениях по осуществлению принципа свободного, предварительного
under the Constitution of the Republic of Macedonia is the starting point in the implementation of the principle of equality between men and women.
согласно Конституции Республики Македонии, отправной точкой в осуществлении принципа равенства между мужчинами и женщинами.
The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the principle of respect for the views of the child.
Комитет рекомендует приложить дальнейшие усилия к тому, чтобы обеспечить осуществление принципа уважения взглядов ребенка.
This publication attempts to examine the implementation of the principle of ideological diversity in the law on political parties.
Настоящая публикация представляет собой попытку изучить реализацию принципа идеологического многообразия в законодательстве о политических партиях.
This serves as an important precondition to ensure implementation of the principle on gender equality in public life.
Достижение этой цели является важной предпосылкой осуществления принципа гендерного равенства в общественной жизни.
Results: 274, Time: 0.1008

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian