Examples of using
The dependency
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the single rate and for staff paid at the dependency rate.
кто получает заработную плату по ставке для сотрудников, имеющих иждивенцев.
The dependency of low capacity utilization rate on high degree of wear and tear has been emphasized.
В статье указывается на зависимость низкого уровня загрузки оборудования от высокой степени его износа.
For staff who became eligible to receive the dependency allowances on or after 1 January 2007, the following amounts would be payable.
Выплачивать сотрудникам, которые приобретут право на получение надбавок на иждивенцев с 1 января 2007 года или после этой даты, следующие суммы.
For calculating the dependency of the pressure on elevation, the following barometric formula shall be used.
Для расчета давления в зависимости от высоты над уровнем моря используется следующая барометрическая формула.
Now we shall install the dependency of velocity of the light in moving objects from velocity of their motion.
Теперь установим зависимость скорости света в движущихся телах от скорости их движения.
The reduced rates of the dependency allowances will result in estimated savings of $45,000 per annum.
Сокращение ставок надбавок на иждивенцев приведет к предполагаемой экономии в размере 45 000 долл. США в год.
Using the MATLAB software package, the dependency curves of the indicators were constructed, which are the determinants of the interest coverage ratio,
С использованием пакета программ MATLAB были построены графики зависимостей показателей, являющиеся детерминантами коэффициента покрытия процентов,
Now you can easily pick the dependency type, lag
Теперь вы можете легко выбрать тип зависимости, временной интервал
In this general model, the dependency between errors may occur when any strict subset of the class of all implementations is chosen as a class of implementations under testing.
В этой общей модели зависимость между ошибками может возникать, когда в качестве класса тестируемых реализаций выбирается то или иное строгое подмножество класса всех реализаций.
the population of selected age groups, and for the dependency ratios.
размер выборочных возрастных групп и коэффициент иждивенцев.
Reduction of the dependency syndrome through the gradual phase-out of material assistance by UNHCR's implementing partner.
Уменьшение синдрома зависимости посредством постепенного сворачивания материальной помощи от партнера- исполнителя УВКБ ООН.
how the dependency analysis works, and how to use this tool within IntelliJ IDEA plugin.
устроен сам анализ зависимостей и как пользоваться данным инструментом с помощью плагина для IntelliJ IDEA.
The dependency in the energy sector is mutual- the EU needs energy,
Зависимость на рынке энергоносителей обоюдна: Европейскому Союзу нужна энергия,
There is some financial compensation to take into account the staff member's obligations with the payment of the dependency allowance and education grant.
В этом случае предусматривается определенное финансовое вознаграждение для покрытия обязательств сотрудника за счет выплаты надбавки на иждивенцев и субсидии на образование.
The dependency of enthalpies of metallic LnGan(where n 1, 2, 3)
Построены графики зависимости энтальпии образования металлидов LnGan( где n 1,
then injecting it in the dependency injection container.
затем добавив его в контейнер зависимостей инъекция.
The offered approach, allowing describe the dependency of the elastic features of porous pseudoalloy from parameter of the structure of the material.
Предложен подход, позволяющий описать зависимость упругих характеристик пористых псевдосплавов от параметров структуры материала.
If they have a dependent child or children, the dependency rate shall apply to the spouse having the higher salary level and the single rate to the other spouse.
Если они имеют на иждивении ребенка или детей, к супругу с более высоким окладом применяется ставка для сотрудников, имеющих иждивенцев, а к другому супругу- ставка для одиноких сотрудников.
It is clear observation of the artists about the dependency that the man has the power,
Это четкое наблюдение художников о зависимости что мужчина имеет право,
You can also use the array syntax to register services in the dependency injection container from the application object.
Также вы можете использовать синтаксис массивов, чтобы зарегистрировать сервисы в контейнере зависимостей из объекта приложения.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文