THEIR COMMITMENT in Russian translation

[ðeər kə'mitmənt]
[ðeər kə'mitmənt]
свою приверженность
its commitment to
its adherence to
its attachment to
its dedication to
свое обязательство
its commitment
its obligation
its pledge
its undertaking
its duty
its responsibility
its engagement
свою готовность
its readiness
its willingness
its commitment
its determination
its availability
their preparedness
its desire
свою решимость
its determination
its commitment
its resolve
its willingness
свое стремление
their desire
its commitment
its willingness
its determination
its aspiration
its wish
their resolve
its eagerness
its concern
their will
свое намерение
its intention
its intent
their commitment
their determination
its desire
their willingness
its wish
их самоотверженность
their dedication
their commitment
their devotion
их преданность
their dedication
their commitment
their devotion
their loyalty
their allegiance
свое обещание
his promise
its pledge
its commitment
his word
its undertaking
his assurances
их целеустремленность
their commitment
their dedication

Examples of using Their commitment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First Ladies repeat their commitment.
Первые леди стран подтверждают свои обязательства.
They do not seem to take seriously their commitment to nuclear disarmament.
Судя по всему, они не воспринимают серьезно свои обязательства в отношении ядерного разоружения.
We demand that all parties honour their commitment in this regard.
Мы требуем, чтобы все стороны выполнили свои обязательства в этой связи.
The Parties reaffirm their commitment to.
Стороны подтверждают свои обязательства.
This is high time for leaders to honor their commitment.
Пришло время для лидеров выполнить свои обязательства.
The Summit should urge countries to strengthen their commitment to MEAs.
Встрече на высшем уровне следует настоятельно призвать страны усилить свои обязательства в рамках МЭС.
Many delegations expressed their commitment to taking action to combat this global crime.
Многие делегации заявили о своей приверженности делу борьбы с этой международной преступностью.
The Iraqi interlocutors stressed their commitment to pursuing this goal.
Иракские собеседники подчеркнули свою приверженность делу достижения этой цели.
Their commitment deserves the unwavering support of the international community.
Их решимость заслуживает неизменной поддержки международного сообщества.
Delegates voiced their commitment to actively participate in the preparation of the assessment.
Делегаты заявили о своей готовности к активному участию в подготовке оценки.
The Chairs affirmed their commitment to promote the recommendations contained in the report;
Председатели подтвердили свою приверженность делу содействия осуществлению рекомендаций, содержащихся в докладе;
Steps taken by States to meet their commitment to the Set of principles and Rules.
Меры, принимаемые государствами для выполнения своих обязательств по Комплексу принципов и правил.
Reconfirm their commitment to respect the rights of individuals and non-governmental.
Подтвердить еще раз их обязательства уважать права людей и.
Delegations expressed their commitment to participating in the consultation process for elaborating the strategy.
Делегации заявили о своей готовности участвовать в процессе консультаций для разработки стратегии.
They expressed their commitment to forming an Organization of Latin American
Заявили о своей приверженности делу создания организации стран Латинской Америки
I thank the Member States for their commitment and leadership.
Я благодарю все государства- члены за их приверженность и руководящую роль в решении этой задачи.
The signatories to the peace agreements renew their commitment to cooperate in this action.
Участники мирных соглашений вновь заявляют о своей готовности сотрудничать в этом вопросе.
The Ministers expressed their commitment to ensuring that terrorists are brought to justice.
Министры заявили о своей решимости обеспечивать привлечение террористов к судебной ответственности.
The Chinese counterparts reiterated their commitment to participation in EAPO events.
Китайской стороной была подтверждена готовность к участию в мероприятиях, проводимых ЕАПО.
Strengthening their commitment will be crucial to establishing various strategic plans to counter HIV.
Укрепление их приверженности чрезвычайно необходимо для разработки различных стратегических планов борьбы с ВИЧ.
Results: 2637, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian