THEIR PROGRAMS in Russian translation

[ðeər 'prəʊgræmz]
[ðeər 'prəʊgræmz]
свои программы
their programmes
their programs
its programming
their agenda
their software
their curricula
своих программах
their programmes
their programs
their programming
своих программ
its programmes
its programming
their programs
their agendas
its programmatic
its utilities
свои передачи
its broadcasts
their programs
their transmissions

Examples of using Their programs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
California linked their programs in 2014- and recently held their first joint auction.
Калифорния в 2014 году объединили свои программы и недавно провели свой первый совместный аукцион.
All politics in their programs of political rhetoric, talking about liberal values,
Все партии в своих программах политической риторике говорят о либеральных ценностях,
They are interested as well as their main task is to find eligible films for their programs.
Они тоже заинтересованы: их основная задача- найти достойные фильм для своих программ.
I want to thank you all for providing in this period of time the political forces with the opportunity to present their programs to our public.
Хочу выразить всем вам благодарность за то, что в этот период предоставляли хорошую возможность политическим силам, чтобы они могли представить нашей общественности свои программы.
Students who succeed in their programs, often benefit from partnerships with their universities
Студенты, которые преуспевают в своих программах, часто выигрывают от партнерских отношений своих университетов
Many had completed stockpile destruction, and many others were well advanced in their programs.
Многие завершили уничтожение запасов, и большое число стран существенно продвинулось в реализации своих программ уничтожения.
A lot of these CEDAW Taskforce members have included some of the gender issues into their programs and projects.
Многие члены этой Целевой группы по КЛДЖ включили ряд гендерных вопросов в свои программы и проекты.
Only a small number of political parties emphasize in their programs, the gender and race/ethnicity question,
Лишь небольшое число политических партий подчеркивают в своих программах важность обеспечения гендерного,
To discourage competitors from making compatible products, publishers of proprietary software often keep the details of their programs' serialization formats a trade secret.
Чтобы озадачить конкурентов в плане создания аналогичных продуктов, разработчики патентованного программного обеспечения часто держат детали форматов сериализации своих программ в секрете.
PPAF's Gender Policy requires its Partner Organizations to adopt a proactive approach to including women in their programs.
В соответствии со своей гендерной политикой ПФСМН требует от партнерских организаций проявлять инициативу в привлечении женщин в свои программы.
Monitoring shows that media service providers generally observe the legal requirements in their programs.
Как показывают результаты контроля, поставщики медийных услуг, как правило, соблюдают эти правовые требования в своих программах.
We need to talk about finance as women need financing of their programs and activities.
Нам нужно поговорить о финансах, так как женщины нуждаются в финансировании своих программ и мероприятий.
international institutions present their programs of assistance.
международные организации- свои программы помощи.
Static analyzers help programmers detect potentially unsafe code sections in their programs and one should not underestimate their help.
Статические анализаторы помогают программисту выявить потенциально уязвимые участки кода в своих программах и их пользу нельзя недооценивать.
a lot of software developers kept the details of their programs secret.
много разработчиков программ хранило детали своих программ в секрете.
He underlined that all political parties of the country had a full opportunity to propose their programs and services to citizens.
Он отметил, что все политические силы страны имели полноценную возможность предложить свои программы и услуги гражданам Армении.
use the technology in their programs.
собирается применять эту технологию в своих программах.
the USA took it as a basis of their programs for the maintenance of safety of nuclear warheads without carrying out real nuclear tests.
США положили его в основу своих программ поддержания безопасности ядерных боезарядов без осуществления натуральных ядерных испытаний.
Local authorities have to consider gender in their programs and conduct gender-sensitive monitoring.
Местные власти должны обеспечивать учет гендерной проблематики в своих программах и осуществлять гендерную экспертизу таких программ..
assistance will be provided to five organizations that submitted their programs.
содействие будет предоставлено пяти организациям, представившим свою программу.
Results: 132, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian