THESE EXCEPTIONS in Russian translation

[ðiːz ik'sepʃnz]
[ðiːz ik'sepʃnz]
эти исключения
these exceptions
these exemptions
these exclusions
эти изъятия
these exceptions
these exemptions
these seizures
этих исключений
these exceptions
those exemptions
этих исключениях
these exceptions

Examples of using These exceptions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These exceptions, which raise complex issues,
Эти исключения, в связи с которыми возникают сложные вопросы,
These exceptions had reflected aspects of an open system because they had allowed protected varieties to be used for a range of purposes without the original breeders' authorization.
Эти изъятия отражали аспекты открытой системы, поскольку они допускали использование защищаемых видов для целого ряда целей без разрешения селекционеров.
A State can determine the scope of these exceptions unilaterally only insofar as there is compliance with international law
Вот почему пределы этих исключений могут быть определены государством в одностороннем порядке, только если это не нарушает соответствия международному праву
Despite these exceptions, Number 10 has been known as the Prime Minister's official home for over one hundred years.
Несмотря на эти исключения, дом на Даунинг- стрит 10 известен как официальная резиденция премьер-министра на протяжении более ста лет.
These exceptions clarify the scale of values in the policymaking of contracting parties and subordinate investment protection
Эти изъятия вносят ясность в шкалу ценностей в рамках политики договаривающихся сторон
Regarding these exceptions, in matters relating to divorce, the jurisdiction is granted
Что касается этих исключений, то в вопросах о разводе юрисдикцию имеют суды по семейным делам
You should know these exceptions in order to make your phrases coordinate
Эти исключения стоит разобрать, чтобы словосочетания были согласованными,
on the application of these exceptions.
относительно применения этих исключений.
These exceptions are regulated by the Superannuated Pensions Act
Эти исключения регулируются Законом о пенсиях по выслуге лет
These exceptions reflect special priority rules relating to certain types of transaction
Эти исключения отражают специальные правила приоритета, касающиеся определенных видов сделок
OIOS is concerned that these exceptions were actually not needed in most cases.
УСВН обеспокоено тем, что в большинстве случаев эти исключения были фактически не нужны.
consensus was not reached on whether to retain these exceptions or not.
отношении вопроса о том, следует ли сохранить эти исключения.
Regarding these exceptions, in matters relating to divorce,
В подобных случаях дела о разводе рассматриваются
These exceptions are not applicable,
Данные исключения не применимы, в частности,
These exceptions apply to those who work for the emergency services on a voluntary basis
Эти ограничения распространяются на лиц, работающих в чрезвычайных службах на добровольной основе
These exceptions include construction projects,
Такие исключения включают строительные проекты,
The Working Hours Act applies with these exceptions to all activity, whether private or public,
С учетом указанных исключений, Закон о продолжительности рабочего дня применяется ко всем видам деятельности,
Some of these exceptions are limited in scope,
Однако действие некоторых из таких изъятий ограничивается файлами,
These exceptions, which raise rather complex issues, are dealt with in draft guideline 5.5
Эти исключения, в связи с которыми возникают достаточно сложные вопросы,
These exceptions are in line with those adopted by many Member States
Эти изъятия согласуются с изъятиями, которые предусматриваются правовыми нормами
Results: 85, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian