TO THE CASE in Russian translation

[tə ðə keis]
[tə ðə keis]
на случай
in the event
in the case
contingency
for any
for instances
for when
to chance
on the occasion
к делу
to business
to the case
to the point
to it
to the chase
to deeds
to action
's
to the matter
to the cause
на примере
on the example
in the case
illustrated by
as exemplified by
on a sample
к корпусу
to the body
to the shell
to the housing
to the hull
to the enclosure
against the case
to the casing
to the chassis
to the corps
to the frame
к ситуации
to the situation
to the case
на случаи
in the event
in the case
contingency
for any
for instances
for when
to chance
on the occasion

Examples of using To the case in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Separate consideration needs to be given to the case where some parts of the group are non-resident.
Следует отдельно рассмотреть случай, когда некоторые части такой группы являются нерезидентами.
However, some data sources were more crucial to the case.
Вместе с тем в конкретном случае некоторые из этих источников имели большее значение.
Not in connection to the case, of course, but because I kind of like you.
Не в связи с делом, конечно, а потому что ты мне нравишься.
An explicit reference should also be made to the case of States members of a federal State.
Следует также прямо предусмотреть случай государств, входящих в состав федеративного государства.
The United States also calls attention to the case of imprisoned activist Azam Farmonov.
Соединенные Штаты также обращают внимание на дело заключенного в тюрьму активиста Азама Фармонова.
With regard to the case of Jean-Claude Duvalier.
Что касается дела Жан-Клода Дювалье.
information relating to the case has been provided to the relevant donor.
а информация об этом случае была предоставлена соответствующему донору.
Reinforcement refers to the case when quasi-parameters changes lead to a self-sustaining behavior.
Усиление относится к случаю, когда изменения квазипараметров приводят к самоподдерживающемуся поведению.
All parties to the case have appealed various portions of the judgement.
Все стороны в деле подали апелляции, касающиеся различных частей решения.
This corresponds to the case of"transversal intersection.
Это соответствует случаю« трансверсального пересечения».
It relates to the case.
Это имеет отношение к делу.
However, similar to the case in light of floating icebergs
Впрочем, подобный свет бывает в плавающих айсбергах
This also applies to the case described here.
Это также относится к случаю, описанному здесь.
If it's not relevant to the case, I don't care.
Если это не имеет отношения к делу, это неважно.
He took files and documents that Wakefield left for him not related to the case.
Он взял документы, не связанные с делом, которые Уэйкфилд оставил для него.
The parties to the case would share the arbitrator's fee
Стороны разбирательства поровну оплачивают гонорар
given your… personal attachment to the case.
учитывая ваше… личное участие в деле.
Furthermore, the BPM, sixth edition also refers specifically to the case of global manufacturing.
Кроме того, в шестом издании РПБ конкретно упоминается случай глобального производства.
I couldn't collect it because there was no direct link to the case.
Ибо не было прямой связи с делом.
Do you even know if it's connected to the case?
Вы хоть знаете, имеет ли он отношение к делу?
Results: 723, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian