CHALLENGES FACED in Slovak translation

['tʃæləndʒiz feist]
['tʃæləndʒiz feist]
výzvy ktorým čelia
problémy ktorým čelia
výzvy ktorým čelí
výziev ktorým čelí
výziev ktorým čelia
problémov ktorým čelí
problémov ktorým čelia

Examples of using Challenges faced in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Due to the challenges faced by an ageing population,
Vzhľadom na výzvy, ktorým čelí starnúca populácia,
The development stemmed from challenges faced in areas such as BST stations,
Vývoj vychádzal z výziev, ktorým čelia oblasti, kde je dostupná
The challenges faced by the fishing industry mean you need storage solutions that are easily adaptable,
Výzvy, ktorým čelí odvetvie rybného hospodárstva, znamenajú, že potrebujete skladovacie riešenia, ktoré sa dajú ľahko prispôsobiť
The global and cross-border nature of the key challenges faced by EU agriculture and rural areas require
Cezhraničný a globálny charakter kľúčových výziev, ktorým čelia poľnohospodárstvo a vidiecke oblasti EÚ,
But the challenges faced by the coffee industry cannot be solved by certification of coffee farms alone.
Výzvy, ktorým čelí kávové odvetvie, však nie je možné vyriešiť iba certifikovaním fariem.
Addressing the complex societal challenges faced by Europe, by providing the opportunity to invest quickly in the knowledge base necessary to tackle the new
Riešenie zložitých sociálnych problémov, ktorým čelí Európa, poskytovaním príležitostí rýchlo investovať do vedomostnej základne potrebnej na riešenie nových
ECEC is key to addressing challenges faced by disadvantaged children by providing early intervention.
VSRD sú kľúčom k riešeniu problémov, ktorým čelia znevýhodnené deti, pretože poskytujú včasnú intervenciu.
describes the challenges faced by it and shows the scope of its activity through examples from the case-law.
opísať výzvy, ktorým čelí, a demonštrovať rozsah jeho činnosti prostredníctvom príkladov z rozhodovacej praxe.
The challenges faced by the enlargement countries are such that none will be ready to join the EU during the mandate of the current Commission.
Charakter výziev, ktorým čelia krajiny zapojené do procesu rozširovania, znamená, že žiadna z týchto krajín nebude pripravená na vstup do EÚ počas mandátu súčasnej Komisie.
describes the challenges faced by it and shows the scope of its activity through examples from the case-law.
opísať výzvy, ktorým čelí, a demonštrovať rozsah jeho činnosti prostredníctvom príkladov z rozhodovacej praxe.
which is intended to address common challenges faced by the countries of the region,
ktorej cieľom je riešenie spoločných výziev, ktorým čelia krajiny regiónu,
The challenges faced by higher education require more flexible governance
Výzvy, ktorým čelí vysokoškolské vzdelávanie, si vyžadujú pružnejšie systémy spravovania
He also had the chance to set out how the Commission will address the most pressing challenges faced by the EU.
Predseda bude takisto hovoriť o tom, ako bude Komisia riešiť najnaliehavejšie výzvy, ktorým čelí Európska únia.
Among the challenges faced by European brands,
Medzi výzvami, ktorým čelia európske značky zistíme,
One of the most difficult- and essential- challenges faced by libertarians is the constant need to point out“the gun in the room.”.
Jednou z najťažších a základných výziev, ktorej čelia libertariáni, je neustála nutnosť poukazovania na“zbraň v miestnosti”.
The story focuses on the artistic and censorship challenges faced by the writers while he was creating his work.
Príbeh sa zameriava na umelecké a cenzúrne výzvy, ktorým čelili spisovatelia počas tvorby svojej práce.
In reality, the challenges faced by Columbus had nothing to do with the shape of the Earth.
Výzvy, ktorým čelil moreplavec v skutočnosti nemali nič spoločné s tvarom Zeme, problémom bol jej obvod.
Because the challenges faced from one region to the other may differ in scale
Pretože výzvy, ktorým čelíme, sa síce môžu medzi jednotlivými regiónmi rozsahom odlišovať,
ECB Executive Board member Benoît Cœuré met with students to discuss the challenges faced by young Europeans today.
ECB Benoît Cœuré sa 13. marca 2019 stretol so študentmi a spolu diskutovali o aktuálnych výzvach, ktorým čelia mladí Európania.
Observed annually on August 12, it is designed to raise awareness around the world of the challenges faced by the younger generations… See more.
Pripomíname si ho každý rok 12. augusta s cieľom zvýšiť informovanosť na celom svete o výzvach, ktorým čelia mladšie generácie. Každý… Pozri viac.
Results: 200, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak