extension of the scopeextending the scopeenlarging the scopebroadening the scopeexpansion of the scopeexpanding the scopewidening of the scopeincrease in scope
extension of the scopeextending the scopebroadening the scopewidening the scopeexpanding the scopeenlarging the scopeenlargement of the scopeextending the rangeexpand the rangeextension of the range
extending the scopeextension of the scopeof expanding the scopebroadening the scopeenlarging the scope
rozšírenia rozsahu
extension of the scopeof extending the scopeof broadening the scopeexpanding the scopewidening the scope
Examples of using
Extension of the scope
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
In addition, the Council held an exchange of views on the second periodic review of the scope of universal service and in particular extension of the scopeof broadband.
V Rade sa tiež uskutočnila výmena názorov na druhú revíziu rozsahu univerzálnej služby a konkrétnejšie na otázku rozšírenia rozsahuna širokopásmového pripojenie.
testing of parental control tools; theextension of the scopeof the anti-money laundering directive;
Such an extension of the scopeof the exclusion from the right to deduct VAT, after the Republic of Poland's accession to the European Union, is, therefore,
Takéto rozšírenie rozsahu vylúčenia z práva na odpočítanie DPH po pristúpení Poľskej republiky k Únii je teda v rozpore s článkom 168 písm.
the impact assessment shows that theextension of the scope to treated materials will result in significant environmental and human benefits even though these are difficult to quantify.
v posúdení vplyvu sa preukazuje, že rozšírenie rozsahu pôsobnosti na ošetrené materiály bude mať za následok značné prínosy v oblasti životného prostredia a zdravia ľudí, aj keď sa ťažko kvantifikujú.
Theextension of the scopeof the Union authorisation together with additional tasks allocated to the European Chemicals Agency,
Rozšírenie rozsahu povolenia Únie spolu s dodatočnými úlohami pridelenými Európskej chemickej agentúre,
the Council welcomes the readiness of Switzerland to consider an extension of the scopeof the savings taxation agreement,
Švajčiarsko je pripravené zvážiť rozšírenie rozsahu pôsobnosti dohody o zdaňovaní príjmu z úspor,
some important questions refer to the clarification and possible extension of the scope in order to include intangible goods,
niektoré dôležité otázky sa týkajú vyjasnenia a možného rozšírenia rozsahu pôsobnosti s cieľom zahrnúť sem aj nehmotný tovar,
the scope of derogations under exclusion criteria, theextension of the scopeof the Union authorisation,
rozsahu odchýlok v rámci kritérií vylúčenia, rozšírenie rozsahu pôsobnosti na povolenie Únie,
Another extension of the scopeof their use- that as a pump to increase the pressure in intrahouse water system if the need arises(for example,
Ďalšie rozšírenie rozsahu ich použitia-, že ako čerpadlo pre zvýšenie tlaku v intrahouse vodného systému v prípade, že vznikne potreba(napríklad slabý
The main changes concern theextension of the scope for the interventions of the ERDF which include the partial eligibility of VAT,
Hlavné zmeny sa týkajú rozšírenia rozsahu činností EFRR, ktoré zahŕňajú čiastočnú oprávnenosť DPH,
The‘wait and see' approach has had direct consequences: since the 2009 extension of the scopeof the Ecodesign Directive to include energy-related products(ErP), not one of these products has actually been the subject of an implementing measure.
Vyčkávacia pozícia mala priame dôsledky- od rozšírenia rozsahu pôsobnosti na energeticky významné výrobky v roku 2009 sa v skutočnosti na žiaden nevzťahovali vykonávacie opatrenia v oblasti ekodizajnu.
the majority of stakeholders advocated an extension of the scopeof the Directive to include national transport
väčšina zainteresovaných strán obhajovala rozšírenie rozsahu pôsobnosti smernice tak, aby zahŕňala aj vnútroštátnu dopravu
react to crisis situations; and 2 theextension of the scopeof the European Globalization Adjustment Fund.
1. núdzová rezerva na reakcie na krízové situácie a 2. rozšírenie rozsahu pôsobenia Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii.
amendments of the scope, particularly relevant are theextension of the scope to biocides in materials that might come into contact with food
doplneniami rozsahu pôsobnosti je obzvlášť významné rozšírenie rozsahu pôsobnosti na biocídy v materiáloch, ktoré by mohli prísť do kontaktu s potravinami,
An extension of the scopeof the Marine Directive to marine waters covered by the Water Framework Directive is necessary in order to ensure coherent implementation of both Directives
Rozšírenie rozsahu pôsobnosti námornej smernice na morské vody zahrnuté v rámcovej smernici o vodách je potrebné s cieľom zabezpečiť premyslenú implementáciu obidvoch smerníc,
Amendments to the Convention on future multilateral cooperation in the North- East Atlantic Fisheries allowing for the establishment of dispute settlement procedures, theextension of the scopeof the Convention and a review of the objectives of the Convention(*).
Návrh rozhodnutie Rady o schválení zmien a doplnení Dohovoru o budúcej viacstrannej spolupráci pri rybolove v severovýchodnom Atlantiku, ktoré umožňujú stanovenie postupov urovnávania sporov, rozšírenie rozsahu pôsobnosti dohovoru a prehodnotenie cieľov dohovoru.
improve risk management, and assess theextension of the scopeof the Directive in order to take into account new factors of risk
zlepšiť riadenie rizík a posúdiť rozšírenie rozsahu pôsobnosti smernice s cieľom zohľadniť nové rizikové faktory
ESMA shall submit reports to the Commission on the application of the clearing obligation under Title II and on theextension of the scopeof interoperability arrangements under Title V to other transactions in classes of financial instruments than transferable securities and money-market instruments.
ESMA predloží Komisii správy o uplatňovaní povinnosti zúčtovania podľa hlavy II a o rozšírení rozsahu pôsobnosti dohôd o interoperabilite podľa hlavy V na iné transakcie v triedach finančných nástrojov, ako prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu.
1 an emergency reserve to react to crisis situations; and 2 theextension of the scopeof the European Globalization Adjustment Fund.
1 núdzovými rezervnými prostriedkami určenými na reagovanie na krízové situácie a 2 rozšírením rozsahu pôsobnosti Európskeho fondu na prispôsobenie globalizácii.
the Hotel will provide an extension of the scopeof the provided services in accordance to its own capabilities,
hotel poskytne navýšenie rozsahu poskytovaných služieb podľa vlastných možností,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文