MSGID in Slovak translation

msgstr
msgid
msgbox
cout
gpg
khm khm
NRSV
CFTM
msgid
aby

Examples of using Msgid in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Msgid"To proceed,
Msgstr"Ak chcete pokračovať,
Msgid"How to deal with extra information obtained from messages"+msgstr""+.
Msgid"How to deal with extra information obtained from messages" -msgstr"Ako sa vysporiadať s dodatočnými informáciami získanými zo správ".
Msgid"This can be either an absolute path(as above)
Msgstr"Toto môže byť buď absolútna cesta(ako vyššie)
Upišite ga." msgid"""Please provide your email address.
Prosím, zadajte meno užívateľa a heslo." msgid"""Please provide your email address.
Msgid"%s, which is required by%s, is excluded\n".
Msgstr"%s, ktorý je potrebný pre %s, je vylúčený\n".
Templates: 5001 msgid"""The following configuration files still use some device names that may""change when using the new kernel:" msgstr"".
Templates: 5001 msgid"""The following configuration files still use some device names that may""change when using the new kernel:" msgstr"""Nasledujúce konfiguračné súbory stále používajú mená zariadení, ktoré asi""bude treba pri použití nového jadra zmeniť:".
Msgid"""However, rules about how to package a modified version are acceptable,
Isté pravidlá, upresňujúce spôsob, akým má byť upravená verzia zbalená,
Templates: 2001 msgid"""If you choose to not update the system configuration automatically, you must""update device
Templates: 2001 msgid"""If you choose to not update the system configuration automatically,
Msgid"Starting Installation…".
Msgstr"Inicializujem proces inštalácie…".
Msgid"remove obsolete packages".
Msgstr"odstráni zastaralé balíky".
Msgid"upgrade installed pkgs".
Msgstr"upgradne nainštalované balíky".
Msgid"Reading installed packages…".
Msgstr"Načítavam nainštalované balíky…".
Msgid"Agree with Licenses".
Msgstr"Súhlasím s týmito licenčnými podmienkami".
Msgid"Deselect some packages.".
Msgstr"Zrušiť výber niektorých balíkov.".
Msgid"Get rid of this package.
Msgstr"Zbaviť sa tohto balíka.
Msgid"Feature not implemented.".
Msgstr"Funkcia nie je implementovaná.".
Msgid"Reading installation information…".
Msgstr"Načítavam inštalačné informácie…".
Msgid"install/upgrade excludes".
Msgstr"inštaláciu/upgrade vynechá".
Msgid"Setting up language…".
Msgstr"Nastavenie jazyka…".
Msgid"Miscellaneous programming libraries.".
Msgstr"Rozlličné programovacie knižnice.".
Results: 211, Time: 0.0318

Top dictionary queries

English - Slovak