TEMPUS in Slovak translation

tempus
programu tempus
tempus programme
program tempus
tempus programme

Examples of using Tempus in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
International cooperation is financed from the external heading of the multi-annual budget and includes Tempus, Alfa, Edulink and part of Erasmus Mundus.
Medzinárodná spolupráca je financovaná z položky pre vonkajšiu činnosť viacročného rozpočtového rámca a zahŕňa programy Tempus, Alfa Edulink a časť programu Erasmus Mundus.
The main findings of the final evaluation on Tempus II may be summarised as follows.
Najdôležitejšie zistenia záverečného hodnotenia programu TEMPUS II by sa dali zhrnúť takto.
The main findings on the mid-term evaluation of Tempus III may be summarised as follows.
Najdôležitejšie zistenia priebežného hodnotenia programu TEMPUS III by sa dali zhrnúť takto.
European Tempus partner countries are naturally involved in the reform process which Europe is undergoing under the impulse of the Bologna process.
Európske partnerské krajiny v rámci Tempusu sú prirodzene zapojené do procesu reformy, ktorým Európa prechádza v rámci bolonského procesu.
The Tempus multilateral co-operation approach offers a significant European added value compared with bilateral assistance from Member States;
Prístup viacstrannej spolupráce programu TEMPUS poskytuje významnú európsku pridanú hodnotu v porovnaní s dvojstrannou pomocou členských štátov;
Tempus funds should be used for what the programme does best,
Prostriedky Tempusu by sa mali použiť v oblasti, kde má program najlepšie výsledky,
Tempus had a major direct impact on curriculum development
Program TEMPUS mal najväčší priamy dosah na vývoj kurikula,
Tempus had a major direct influence on the introduction of reforms in Higher Education Institutions;
Program TEMPUS mal najväčší priamy vplyv na zavedenie reforiem v inštitúciách vyššieho vzdelávania;
Tempus had a major indirect influence on convergence of higher education systems in the Partner Countries with those in Member States through legislative changes;
Program TEMPUS mal najväčší nepriamy vplyv na zbližovanie systémov vyššieho vzdelávania partnerských krajín so systémami členských štátov, ktoré prebiehalo prostredníctvom legislatívnych zmien;
Tempus had a major indirect influence on the adaptation of the higher education systems to the changing socio-economic needs in the Partner Countries;
Program TEMPUS mal najväčší nepriamy vplyv na prispôsobenie sa systémov vyššieho vzdelávania meniacim sa socio-ekonomickým potrebám v partnerských krajinách;
They likewise confirm that the reorientation initiated by the Council Decisions on Tempus II contributed substantially to this increased impact.
Podobne tiež potvrdzujú, že preorientovanie iniciované rozhodnutím Rady o programe TEMPUS II v podstatnej miere prispelo k zvýšeniu tohto vplyvu.
Throughout 2003 the Commission participated in a series of Tempus Information Days taking place in Partner Countries as well as in Member States.
Počas roku 2003 sa Komisia zúčastnila série Informačných dní programu TEMPUS ako v partnerských, tak aj v členských štátoch.
To achieve these objectives, Tempus III supported three types of projects.
Aby sa dosiahli tieto ciele, v programe Tempus III sa podporili tri druhy projektov.
In October 2003 a major conference was organised in Alexandria, Egypt to mark the launching of Tempus in the Mediterranean Region.
V októbri 2003 bola zorganizovaná veľká konferencia v Alexandrii v Egypte s cieľom zmapovať zahájenie programu TEMPUS v Stredomorskej oblasti.
Clearly, the two parallel processes of reform and extension have given Tempus renewed vigour and potential.
Dva súbežné procesy reformy zjavne dodali programu TEMPUS novú energiu a potenciál.
can be mentioned more clearly during the Tempus Information Days.
programu Tempus IV a možno sa o nich zmieniť jasnejšie počas informačných dní o programe Tempus.
in parallel an impact evaluation of Tempus II.
zároveň hodnotenia dosahu programu TEMPUS II.
Complementary Measures(SCMs), contained in the Annex to the Tempus decision.
ktoré sú obsiahnuté v prílohe k rozhodnutiu o programe TEMPUS.
The aim of this study is to enhance dissemination of information on what Tempus has achieved so far and to contribute to the discussions on the future Tempus' programme.
Cieľom tejto štúdie je podporiť šírenie informácií o tom, čo sa doteraz dosiahlo v rámci programu Tempus a prispieť k diskusii o budúcom programe Tempus..
from Member States and from the Ministries of Education of Tempus partner countries in July 2004.
zástupcami členských štátov a ministerstiev školstva partnerských krajín Tempusu v júli 2004.
Results: 257, Time: 0.0337

Top dictionary queries

English - Slovak