THE CONTINUITY in Slovak translation

[ðə ˌkɒnti'njuːiti]
[ðə ˌkɒnti'njuːiti]
kontinuita
continuity
continuum
pokračovanie
continuation
sequel
continue
continuity
continuance
resume
resumption
follow-up
nepretržitosť
continuity
plynulosť
fluency
smoothness
fluidity
flow
continuity
smooth
fluffiness
kontinuitu
continuity
continuum
kontinuity
continuity
continuum
kontinuite
continuity
continuum
pokračovania
continuation
sequel
continue
continuity
continuance
resume
resumption
follow-up

Examples of using The continuity in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don Bosco", the Holy Father added,"wished the continuity of his charism in the Church to be guaranteed by the choice of consecrated life.
Don Bosco chcel, aby pokračovanie jeho charizmy v Cirkvi bolo zabezpečené vďaka rozhodnutiu sa pre zasvätený život.
The contribution to the continuity and interoperability of the energy network,
Príspevok ku kontinuite a interoperabilite energetickej siete,
Finally, for the same reasons, the Court finds that the continuity of residence of five years is interrupted by periods of imprisonment in the host Member State.
Napokon z rovnakých dôvodov Súdny dvor rozhodol, že nepretržitosť pobytu piatich rokov je prerušená obdobiami pobytu vo väzení v hostiteľskom členskom štáte.
Replenishment of production vacancies To ensure the continuity of production and our client's satisfaction, a Project Manager,
Aby sme zaistili plynulosť výroby a spokojnosť klienta priraďujeme každej spoločnosti Manažéra projektov
It is therefore necessary to ensure the continuity of the Union's financing of customs cooperation activities by establishing a new cooperation programme in this area.
Preto je vhodné, aby sa zabezpečilo pokračovanie financovania činností v oblasti colnej spolupráce zo strany Únie stanovením nového programu v rovnakej oblasti, a to programu Colníctvo.
It is a mechanism which contributes enormously to the continuity and smooth handover of the Presidency
Je to mechanizmus, ktorý výrazne prispieva ku kontinuite a plynulému odovzdaniu predsedníctva,
I will use the continuity of my mandate to ensure that the decisions agreed around this table deliver results,
Využijem pokračovanie môjho funkčného obdobia na zabezpečenie toho, aby rozhodnutia dohodnuté pri tomto stole priniesli výsledky
Similarly, periods of imprisonment, in principle, interrupt the continuity of the requisite periods for granting those advantages.
Obdobia strávené vo väzení taktiež v zásade prerušujú nepretržitosť období pobytu vyžadovaných na poskytnutie týchto výhod.
dispose of such means as will ensure the continuity and safety of the traffic through the tunnel.
vhodnými prostriedkami vykonáva tak, aby sa zaručila plynulosť a bezpečnosť premávky cez tunel.
they always say“In the continuity…” but that's[Slaps table] an insult.
keď povedali‘V kontinuite…', no toto je(udrie po stole) urážka.
that also applies to the vulnerable position of the Copts and the continuity of Egyptian-Israeli relations.
Týka sa to aj citlivého postavenia Koptov a pokračovania egyptsko-izraelských vzťahov.
It is recommended to avoid the continuity of a single color and texture in the floor covering the entire floor of the room.
Odporúča sa, aby sa zabránilo pokračovanie jednej farby a textúry v podlahe pokrývajúci celú podlahu miestnosti.
shall ensure the continuity of euro banknote supply.
zabezpečujú nepretržitosť dodávky eurobankoviek.
with a significant impact on the continuity of extraction.
malo výrazný dopad na plynulosť ťažby.
Granted, the Commission has committed to the continuity of funding, at least temporarily,
Pripusťme, že sa Komisia zaviazala ku kontinuite financovania, aspoň dočasne, ale situácia by sa
Whereas the sudden death of President Islom Karimov should not have any impact on the continuity of the ongoing process of improving labour conditions in the cotton fields in Uzbekistan;
Keďže náhla smrť prezidenta Isloma Karimova by nemala mať žiaden vplyv na pokračovanie prebiehajúceho procesu zlepšovania pracovných podmienok na bavlníkových plantážach v Uzbekistane;
operators to cooperate to assure the continuity of the services on which Europeans depend.
prevádzkovateľmi zo súkromného sektora, aby sa zabezpečila nepretržitosť služieb, od ktorých Európania závisia.
have appropriate means so as to ensure the continuity and safety of the traffic through the tunnel.
vhodnými prostriedkami vykonáva tak, aby sa zaručila plynulosť a bezpečnosť premávky cez tunel.
recovering after which Armand decided on the continuity of the business.
po ktorom Armand rozhodol o kontinuite podnikania.
In any case, the competent authority shall adopt all the necessary measures to ensure the continuity of the activities already undertaken by the Technical Service.
V každom prípade musí príslušný orgán prijať všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie pokračovania činností, ktoré už technická služba vykonáva.
Results: 796, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak