THEIR PROGRAMMING in Slovak translation

[ðeər 'prəʊgræmiŋ]
[ðeər 'prəʊgræmiŋ]
svojich programových
their programming
their program
svoje programy
your programs
their programmes
their software
their programming
its agendas
ich programovanie
their programming
ich programátorskej
their programming
svoje programovacie
their programming
svoje plánovanie
its planning
their programming
svojho programového
their programming
your program

Examples of using Their programming in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
and transmit their programming through the Internet.
a prenášať ich programovanie cez internet.
Member States in 2015, at a time when most Member States had finished their programming, to identify the degree to which labour mobility was programmed under ESF.
to v čase, keď väčšina členských štátov dokončila svoje programy, s cieľom zistiť, do akej miery bola v rámci ESF naplánovaná mobilita pracovnej sily.
including obligations of the implementing national authorities to coordinate their programming for the respective funds.
vrátane povinností jednotlivých implementujúcich štátov koordinovať svoje plánovanie pre príslušné fondy.
Broadcasters should reserve at least 10% of their transmission time, or alternately allocate at least 10% of their programming budget, for European works created by independent producers.
Prevádzkovatelia televízneho vysielania musia vyhradiť aspoň 10% svojho vysielacieho času alebo 10% svojho programového rozpočtu na európske diela vytvorené producentmi, ktorí sú nezávislí od prevádzkovateľov vysielania, okrem času prideleného.
Article 17 of the AVMS Directive requires Member States to reserve at least 10% of their transmission time or 10% of their programming budget for European Works created by producers who are independent of broadcasters.
Prevádzkovatelia televízneho vysielania musia vyhradiť aspoň 10% svojho vysielacieho času alebo 10% svojho programového rozpočtu na európske diela vytvorené producentmi, ktorí sú nezávislí od prevádzkovateľov vysielania.
Broadcasters must devote at least 10% of their transmission time, or 10% of their programming budget, to European works created by producers who are independent of broadcasters,
Prevádzkovatelia televízneho vysielania musia vyhradiť aspoň 10% svojho vysielacieho času alebo 10% svojho programového rozpočtu na európske diela vytvorené producentmi, ktorí sú nezávislí od prevádzkovateľov vysielania,
radio have changed their programming patterns, time devoted to political information
rádio zmenili svoje programové modely, vysielací čas venovaný politickým informáciám
your mission is to assist the Detroit Police Department in tracking down deviants- androids that have broken their programming, abandoned their owners
policajného vyšetrovateľa Connora bude tvojou úlohou pomáhať detroitskej polícii pri stopovaní„deviantov“- androidov, ktorí sa vzopreli svojmu programu, opustili svojich majiteľov
Just make sure your kids are set up as their own user- you wouldn't want their programming affecting your recommendations list,
Len sa uistite, že vaše deti sú nastavené ako ich vlastný používateľ- nechcete, aby ich programovanie ovplyvnilo vaše zoznamy odporúčaní, ani nechcete, aby vaše deti sledovali
The results for the EU-12 Member States demonstrate the integration of Lisbon priorities into their programming documents despite the demand for resources from many other sectors of the economy
Výsledky členských štátov EÚ-12 ukazujú začlenenie lisabonských priorít do ich programových dokumentov, hoci existuje dopyt po zdrojoch zo strany mnohých iných odvetví hospodárstva
but they have found little commercial application, because their programming model has not yet standardized.
vedecké účely od modelu významne líšili, ale našli len malé komerčné uplatnenie, pretože ich programovací model nebol štandardizovaný.
QA analyst working on their programming repository, the Content Depot.
analytik QA pracujúci na ich programovom úložisku, Content Depot.
Member States should allocate substantial and sufficient resources to these objectives in their programming documents and in their applications for EU Structural Funds for the period 2007-2013, applying at regional level
Členské štáty by mali vo svojich programových dokumentoch a žiadostiach o podporu zo štrukturálnych fondov EÚ na obdobie rokov 2007- 2013 priradiť k týmto cieľom značné
identify the knowledge and skills needs of rural operators in their programming documents or describe their selection procedures.
nevyžaduje od členských štátov, aby vo svojich programových dokumentoch jasne určili potreby vidieckych prevádzkovateľov týkajúce sa znalostí a zručností alebo aby opísali svoje výberové konania.
These objectives are to be used by the Member States(MS) in their programming When approving the Rural Development Plans(RDPs),
Tieto ciele majú členské štáty(ČŠ) použiť v rámci svojho plánovania programov. Pri schvaľovaní plánov rozvoja vidieka(PRV)
programming cycles at partner country level and">based on partner countries' development strategies and taking into account their programming cycles".
ktoré sa budú zakladať na rozvojových stratégiách partnerských krajín a zohľadňovať ich programovacie cykly“.
Article 5 allows proportions based on either broadcasters' transmission time or their programming budget- the choice is made by the Member State when transposing the Directive12.
článok 5 umožňuje percentuálne podiely buď na základe vysielacieho času prevádzkovateľov vysielania alebo na základe ich programového rozpočtu- voľbu robia členské štáty pri transpozícii smernice12.
at the discretion of the Member State, at least 10% of their programming budget, for European works created by producers who are independent of broadcasters.
druhá možnosť podľa uváženia členského štátu aspoň 10% svojho programového rozpočtu pre európske diela vytvorené producentmi, ktorí sú nezávislí od prevádzkovateľov vysielania.
alternately at least 10% from their programming budgets for European works created by producers who are independent broadcasters.
druhá možnosť podľa uváženia členského štátu aspoň 10% svojho programového rozpočtu pre európske diela vytvorené producentmi, ktorí sú nezávislí od prevádzkovateľov vysielania.
support needed to prepare their programming documents(in the form of guidance,
všetku podporu potrebnú na prípravu ich programových dokumentov(vo forme usmernení,
Results: 50, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak