ALSO INFORMED in Slovenian translation

['ɔːlsəʊ in'fɔːmd]
['ɔːlsəʊ in'fɔːmd]
obveščeni tudi
also informed
obvestili tudi
also inform
also notify
seznanil tudi
also informed
also briefed
also took note
tudi obveščena
also informed
obveščen tudi
also informed
seznanila tudi
also informed
seznanilo tudi
also informed
obvestil tudi
also informed
obvestila tudi
also informed

Examples of using Also informed in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Shareholders Assembly was also informed about the resignation of the Supervisory Board member Keith Miles
Skupščina se je seznanila tudi z odstopom člana nadzornega sveta Keitha Milesa
I'm also informed of what led them to me in the first place.
sem vedno obveščen tudi o njihovih razlogih, da so me poiskali.
Allah also informed His Prophet and the believers,"They conceal in themselves what they do not disclose to you"(3:154).
Allah obvestil tudi njegov prerok in vernike,"Oni skrivajo v sebi tisto, kar se ne razkrijejo, da vas"(3: 154).
The ECB has also informed the President of the Economic
ECB je obvestila tudi predsednika Sveta za ekonomske
The letter also informed the Prophet(salla Allahu alihi wa sallam)
V pismu obvestil tudi Prophet(Salla Allahu alihi wa sallam)
The ECB has also informed the President of the Economic
ECB je obvestila tudi predsednika Sveta za ekonomske
Bruce was also informed that none of the employees could explain the situation
Bruce je bil tudi obveščen, da nobeden od zaposlenih ne more razložiti situacije
The supervisors were also informed of the progress of reviews that are being carried out in the Bank.
Nadzorniki so se seznanili tudi s stanjem pregledov, ki potekajo v banki.
We are prepared for this, and I have also informed both institutions of this- the Council
Pripravljeni smo na to, o tem pa sem tudi obvestil obe instituciji- Svet
The complainant was also informed that the last successful candidate obtained a mark of 32/40 points.
Pritožnik je bil tudi obveščen, da je zadnji uspešni kandidat dosegel 32/40 točk.
The drugmakers have also informed the EMA that they would stop conducting ongoing clinical trials of the drug in the EU.
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom je EMA tudi obvestil, da bo izvajanje kliničnih študij z zdravilom, ki potekajo v EU, prekinil.
The Greek authorities have also informed the Commission of their intention to cofinance this instrument through the 2007-2013 operational programme for the fishing sector in Greece.
Grški organi oblasti so Komisijo prav tako obvestili o nameri, da bodo sofinancirali ta instrument v sklopu operativnega programa 2007-2013 za ribiški sektor v Grčiji.
To take account of the views of the regulatory bodies, the Commission also informed the network about various implementing measures under Directive 2012/34/EU, including on.
Da bi Komisija upoštevala stališča regulatornih organov, je mrežo prav tako obvestila o različnih ukrepih za izvajanje v skladu z Direktivo 2012/34/EU, med drugim o.
The Bulgarian Authorities were also informed about the interruption of reimbursements by the Commission for three important measures until proper implementation of the action plan.
Komisija je bolgarske organe prav tako seznanila z ustavitvijo povračil za tri pomembne ukrepe, dokler se tak načrt ne bo pravilno izvajal.
Mr Jahier also informed the members on the various activities of the Development Committee of the European Parliament
Jahier je člane seznanil tudi z različnimi dejavnostmi odbora Evropskega parlamenta za razvoj
Belgium also informed the Council of certain international events during its presidency(17264/10).
Belgija je Svet seznanila tudi z nekaj mednarodnimi dogodki v času njenega predsedovanja(17264/10).
He also informed Parliament about the alignments taking place with Burma's neighbours
Ta je parlamentarce obvestil tudi o usklajevanju, ki poteka s sosednjimi državami Burme
In which he also informed them of his death, and commanded them to.
V katerem jih je obvestil tudi o njegovi smrti, in jim ukazal, da.
The French and Slovenian ministers also informed the Council about their intention to propose a manifesto on culture in Europe(9621/11).
Francoski in slovenski minister sta Svet tudi obvestila, da nameravata predložiti manifest o kulturi v Evropi(9621/11).
The European Ombudsman also informed the complainant that, if the matter could not be resolved at the national level, he could consider making a complaint to the Commission.
Evropski varuh človekovih pravic je pritožnika obvestil tudi, da lahko razmisli o pritožbi Komisiji, če ta zadeva ne bo..
Results: 88, Time: 0.1069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian