IN THE CONTEXT in Slovenian translation

[in ðə 'kɒntekst]
[in ðə 'kɒntekst]
v kontekst
in the context
into perspective
in kontekst
v okvir
into the framework
in the context
under
in the frame
of
within the scope
in the box
v okviru
into the framework
in the context
under
in the frame
of
within the scope
in the box
v kontekstu
in the context
into perspective
in kontekst
v zvezi
in relation
concerning
with regard
in respect
in connection
in terms
in the context
in a relationship
v smislu
in terms
within the meaning
in the sense
in the context
for the purposes of
in regards
in respect
v sklopu
within
as part of
in the context
in the framework
under
in the scope
in a set
in the frame
in a series
embedded in
v povezavi
in connection
in conjunction
in relation
related
in association
in combination
in the context
connected
in liaison
in reference
v razmerah
in conditions
in a situation
in a context
in circumstances
in an environment
weather
in a climate
emergency
against the backdrop
v okvirih
into the framework
in the context
under
in the frame
of
within the scope
in the box
v okvirju
into the framework
in the context
under
in the frame
of
within the scope
in the box
v kontekstih
in the context
into perspective
in kontekst

Examples of using In the context in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We need an approach which will allow us to prepare Europeans for the future in the context of a Green New Deal
Potrebujemo pristop, ki nam bo omogočil, da pripravimo Evropejce na prihodnost v razmerah zelenega New Deala
scope of the data collection in the context of APP use.
obseg zbiranja podatkov v okvirju uporabe Aplikacije.
I think that we all need this knowledge in a new way, in the context of the contemporary global situation.
Mislim, da vsi potrebujemo ta znanja, uporabljena na nov način, v kontekstih sedanjega globalnega stanja.
social issues in the context of the current economic
socialnim vprašanjem v razmerah sedanje gospodarske
especially public indebtedness in the context of low productivity growth
zlasti z javno zadolženostjo v razmerah nizke rasti produktivnosti
labour market adjustment, in the context of weak productivity growth.
prilagoditvijo trga dela v razmerah šibke rasti produktivnosti.
The adoption of such a decision in the context of Article 218 TFEU is the prerogative of the Council.
Sprejetje takega sklepa v okoliščinah člena 218 PDEU je prerogativa Sveta.
If a young child's stress response is activated in the context of supportive relationships with adults,
Ko se sistemi odziva na stres otroka aktivirajo v okolju podpornih odnosov z odraslimi,
What's happening right now is important only in the context… of our continuing evolution as a species.
To je pomembno le v luči stalne evolucije naše vrste.
In the context of the internet, three situations should be distinguished that relate to personal data.
Na področju interneta je treba razlikovati med tremi položaji, ki se nanašajo na osebne podatke.
In the context of a given risk, the Infrastructure Manager
Glede na okoliščine določenega tveganja upravljavec infrastrukture odloči,
In the context of the EU's eastern partnership
Z vidika vzhodnega partnerstva EU
Low numbers of prosecutions in the context of corruption can only partially be attributed to insufficient legislation.
Nizko število zadev na področju kazenskega pregona, povezanih s korupcijo, je le deloma posledica pomanjkljive zakonodaje.
In the context of business and negotiations there are a few things attention should be paid to.
Na področju poslovanja z drugimi podjetij je potrebno biti pozoren na kar nekaj stvari.
Situation of Ukrainian civil society in the context of European aspirations of Ukraine(own-initiative opinion).
Položaj ukrajinske civilne družbe z vidika evropskih teženj Ukrajine(mnenje na lastno pobudo).
Fittingly in the context of cycling and bike racing, throughout the Tour de France Continental will also be working to boost awareness of its corporate goal of sustainability.
Kontekstu kolesarjenja in kolesarskega tekmovanja primerno si bo Continental skozi celotno dirko Tour de France prizadeval okrepiti zavedanje o trajnostnosti, ki je eden od ciljev te gospodarske družbe.
For this reason we must examine the report in the context of the other reports
Zato moramo preučiti poročilo ob upoštevanju drugih poročil in dokumentov,
In the context of a legal dispute with you, we process your personal data to
V primeru pravnega spora z vami bomo obdelali vaše osebne podatke,
In 2001, in the context of the enlargement process, the Council decided to develop the SIS II
V kontekstu procesa širitve leta 2001 se je Svet odločil razviti SIS II
Ecological focus areas" became mandatory in the context of"greening" the CAP.
V v okviru ekologizacije so bile kot obvezne predpisane t. i. površine z ekološkim pomenom.
Results: 10887, Time: 0.1416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian