Examples of using
Authorising
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
its Director General shall be the authorising officer of this budget.
su director general es el que autoriza este presupuesto.
the pregnant passenger must possess a medical certificate authorising the journey regardless of how many months pregnant.
la pasajera embarazada deberá disponer de un certificado médico que autorice el viaje con independencia de los meses de embarazo.
on the basis of the final decision of the body authorising the change in personal status.
sobre la base de la decisión final del organismo que autoriza el cambio en el estado personal.
may adopt a European regulation or decision authorising the granting of aid.
podrá adoptar un reglamento europeo o una decisión europea que autorice la concesión de ayudas.
Financial controls of assets There is a clear segregation between the person authorising the payments and the person making the payments.
Controles financieros sobre los bienes Hay una clara separación entre la persona que autoriza los pagos y la persona que los realiza.
the battery charger has a temperature sensor(NTC) authorising charging between 10 C
el cargador de la batería incluye un sensor de temperatura(NTC) que autoriza la carga entre 10 C
Documents authorising the transit, issued by the authorities of the country that will be transited;
Documentos que autorizan el tránsito, emitido por las autoridades del país de tránsito;
Then in 1912 the independent Cuban Government passed a law authorising the use of a new design,
Después en 1912, el gobierno independiente de Cuba aprobó una ley que autorizaba el uso de un nuevo diseño,
by virtue of the agreement authorising its construction, the airport joined State Heritage
en virtud del acuerdo que autorizaba su construcción, el aeropuerto se incorporó al Patrimonio de Estado,
Regulators, when authorising a compassionate use,
Los reguladores, cuando autorizan el uso compasivo,
was carrying a secret letter to Scott authorising another year in the ice.
llevaba consigo una carta secreta para Scott donde le autorizaba otro año en el hielo.
On the political level after a series of international pressures a new Constitution was approved authorising the multiparty system.
En el plano político, tras una serie de presiones internacionales se aprobó una nueva Constitución que autorizaba el multipartidismo.
Moreover, the claimant submitted a power of attorney from the Kuwaiti licence holder authorising her husband to manage the business.
Además, el reclamante presentó un poder de la titular de la licencia kuwaití que autorizaba a su marido a administrar la empresa.
permitting or authorising such sites or materials.
permitimos o autorizamos dichas páginas o materiales.
be considered unlawful in Tonga, despite the existence of statutory provisions authorising whipping.
la flagelación podía considerarse ilegal en Tonga a pesar de existir disposiciones legales que la autorizaban.
states that persons shall be admitted to detention only with accompanying documents authorising arrest, remand,
las personas sólo podrán ser detenidas sobre la base de los correspondientes documentos que autoricen el arresto, la prisión preventiva,
only hours after a royal decree was issued authorising the poll.
solo unas horas después de que se emitió un decreto real que autorizaba la votación.
The King declared retroactively that the instrument authorising the Lords Commissioners to act was valid.
De manera desconcertante, el rey declaró que el documento que autorizaba a actuar a los lores comisionados era válido.
On 21 December 1990, a Royal Decree was issued authorising the award of the road construction contract to a local contractor.
El 21 de diciembre de 1990 se promulgó un Real Decreto por el que se autorizaba la adjudicación del contrato de construcción de carreteras a un contratista local.
Any additional requirements for authorising a shipment shall be attached to the standard document.
Cualquier requisito adicional para la autorización de un traslado se adjuntará al documento uniforme.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文