Examples of using
Based exclusively
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Commercial partners engaged in contractual relations based exclusively on EDI are advised to continue to use the EDI Interchange Agreement.
Se aconseja a los asociados comerciales cuyas relaciones contractuales se basan exclusivamente en el EDI que sigan utilizando el Acuerdo de Intercambio EDI.
At the other extreme are the single forms of discrimination which are based exclusively on religion or on exclusively racial considerations.
El otro tipo extremo es el de las discriminaciones simples, es decir las que se fundan exclusivamente en la religión o en motivos raciales.
Monitoring these various dimensions of state obligations requires a methodology not based exclusively on qualitative research;
La supervisión de estas dimensiones de las obligaciones del Estado requiere una metodología que no esté basada exclusivamente en la investigación cualitativa:
For this reason, an increasing number of States are outlawing political parties based exclusively or mainly on religion.
Por ello, cada vez más Estados prohíben la fundación de partidos políticos basados exclusiva o principalmente en la religión.
This holistic view marks a shift from a view of child development based exclusively on health-related indicators.
Esta perspectiva holística marca un cambio con respecto a la anterior, consistente en considerar el desarrollo del niño basándose exclusivamente en indicadores de la salud.
which must be based exclusively on technical and objective considerations.
esta debe ser la base exclusiva para las consideraciones técnicas y objetivas.
All current efforts towards reform must be based exclusively on the decisions of Member States.
Todas las actividades encaminadas a la reforma que se están llevando a cabo deben basarse exclusivamente en las decisiones de los Estados Miembros.
accompanied by unprecedented mass deportations based exclusively on ethnic criteria.
acompañada de deportaciones en masa sin precedentes sobre la base exclusivamente de criterios étnicos.
the Academic Performance Index(API), based exclusively on test scores.
por sus siglas en inglés), que se basaba exclusivamente en los puntajes obtenidos en las pruebas.
Reception classes aimed at young people under the age of 21 are designed to provide education based exclusively on one of the languages commonly used in Luxembourg,
Las clases de acogida destinadas a los jóvenes de menos de 21 años tienen por finalidad dar una enseñanza basada exclusivamente en uno de los idiomas utilizados corrientemente en Luxemburgo,
Additionally, because the rights of the plaintiff claiming damages in a criminal case are not based exclusively on financial interest,
Además, ya que los derechos de la parte civil no están fundados exclusivamente en un interés patrimonial, sus derechos a la verdad
has to be recognised, since it is based exclusively on a practice that contrasts with the period under analysis,
reconocer también el carácter innovador de la iniciativa, basada exclusivamente en una práctica opuesta a la del periodo analizado,
para. 217),“Models based exclusively on achieving macroeconomic objectives which aggravate the situation of the most underprivileged,
deberían"evitarse aquellos modelos de desarrollo que, fundados exclusivamente en el logro de objetivos macroeconómicos, agravan la situación de los sectores más desfavorecidos,
the Committee on the Elimination of Racial Discrimination found that discrimination based exclusively on religious grounds did not fall within the purview of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial consideró que la discriminación basada exclusivamente en motivos religiosos no quedaba incluida en el ámbito de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
as it regulates the establishment and implementation of management plans for aquifers based exclusively on the Commission draft articles.
ejecución de planes para la gestión de los acuíferos sobre la base exclusivamente del proyecto de artículos presentado por la Comisión.
not a distinction is based exclusively on origin is more complex in the context of trade in services,
una distinción está o no basada exclusivamente en el origen es más complejo en el contexto del comercio de servicios,
Feminist economics demands a new development paradigm that is not based exclusively on economic growth
La economía feminista exige un nuevo paradigma de desarrollo que no esté basado exclusivamente en el crecimiento económico
non-cooperative countries in the measures at issue is based exclusively on origin.
no cooperadores establecida por las medidas en litigio está basada exclusivamente en el origen.
Thus we have proven that subjective marginalism, based exclusively on the―broad‖,―aggregate‖ or―compared‖ law of decreasing marginal utility, is not only
Así, hemos demostrado que el marginalismo subjetivo, basado exclusivamente en la ley de utilidad marginal decreciente“amplia”,“agregada” o“comparada”, no sólo es suficiente,
In spite of the fact that Russia claimed that its actions were based exclusively on market criteria,
A pesar de que Rusia proclamó que sus acciones estaban basadas exclusivamente en criterios de mercado, el hecho de
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文