COULD BE EXPECTED IN SPANISH TRANSLATION

[kʊd biː ik'spektid]

Examples of using Could be expected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They were designed to help evaluate the returns that could be expected from the fields.
Están destinadas para evaluar el rendimiento que de ellos se puede esperar.
INETER stated that more gas emissions and sporadic explosions could be expected from San Cristóbal volcano.
INETER dijo que se podía esperar más emisiones de gases y explosiones esporádicas del volcán San Cristóbal.
Based on past experience, judgement could be expected by December 2012, subject to changing variables such as fair trial requirements.
Teniendo en cuenta la experiencia anterior, cabe prever que el fallo se dictaría a más tardar en diciembre de 2012, con sujeción a elementos variables, por ejemplo relacionados con la necesidad de que se celebre un juicio imparcial.
A similar impact on the margin could be expected in 1994 if the same occupations were selected for those pay systems.
En 1994 se podía esperar un efecto parecido en el margen si se seleccionaban las mismas ocupaciones para esos sistemas de remuneración.
Increased cancer risk could be expected among workers who had received doses of more than 100 millisieverts.
Cabe prever un mayor riesgo de cáncer entre los trabajadores que recibieron dosis de más de 100 milisieverts.
If this rate of population increase is not curtailed, the population could be expected to more than double by the year 2022.
Si el ritmo de crecimiento de la población no se reduce, se puede prever que para el año 2022 la población se habrá más que duplicado.
The Foreign Minister indicated that some progress on the agenda could be expected, but was not in a position to make any commitments in advance.
El Ministro de Relaciones Exteriores indicó que se podía esperar la consecución de algunos avances en los temas del programa, pero que no estaba en condiciones de asumir ningún compromiso de antemano.
Mr. JOINET said he believed the least that could be expected was for the competent Swiss authorities to apologize.
El Sr. JOINET estima que el mínimo que se puede exigir de las autoridades suizas competentes es que presenten excusas.
A beneficial effect could be expected as any currently unidentified production
Se puede prever un efecto benéfico por el cese de toda producción
On the other hand, their costs could be expected to increase substantially as more projects enter large-scale Phase III trials.
Por otro lado, cabe prever que sus costos se incrementen sustancialmente a medida que más proyectos alcanzan la etapa de realización de ensayos de fase III a gran escala.
done as well as could be expected under these circumstances.
ido tan bien como se podía esperar en estas circunstancias.
A beneficial effect could be expected as currently unknown production
Se puede prever un efecto benéfico ya que se pondría fin a la producción
Indeed, no one could be expected to do the impossible, and jus cogens should not be contravened.
En realidad, a nadie se le puede exigir algo imposible y las disposiciones del jus cogens no deben ser quebrantadas.
only marginal change could be expected.
una externalidad, sólo cabe prever un cambio marginal.
An extensive cross-reactivity among the different individual species of the genus could be expected(1).
Reactividad cruzada Se puede esperar una amplia reactividad cruzada entre las diferentes especies del género.
As could be expected, the cost of those conflicts to Africa is incalculable in both human and material terms.
Como se podría esperar, el costo para África de esos conflictos es incalculable en términos tanto humanos como materiales.
No organization could be expected to operate efficiently without a sound financial basis
No se puede esperar que ninguna organización funcione con eficiencia si carece de programas
As could be expected, some adjustments had to be made in the distribution of projected expenditures based on the actual expenditures during the period November 1998 to date.
Como cabía prever, sobre la base de los gastos efectivos desde noviembre de 1998 hasta la fecha hubo que hacer algunos ajustes en la distribución de los gastos proyectados.
Thynnus, the USA could be expected to fully utilize its TAC for domestic use.
Thynnus, se puede esperar que los EE.UU. utilizen plenamente el TAC para el uso doméstico.
In terms of growth potentials and welfare, the euro could be expected to bring lower long-term interest rates.
En términos de crecimiento y bienestar social, se podría esperar del euro unas tasas de interés más bajas a largo plazo.
Results: 392, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish