Examples of using
Framework conditions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
employment is therefore the lack of willingness in the private sector to create better framework conditions.
la vida familiar y laboral es la falta de voluntad del sector privado de establecer mejores condiciones.
The BMZ's strong emphasis on favourable framework conditions and political consultancy is without doubt well justified.
El fuerte énfasis por parte del Ministerio Federal de Cooperación Económica en las condiciones marco y en la asesoría política se justifica plenamente.
adaptation to new challenges and changing framework conditions.
adaptación a los nuevos retos y a un marco de condiciones cambiantes.
The section also presents characteristics of the strategy with regard to its flexibility and dynamism, and framework conditions.
En la sección también se presentan las características de la estrategia en cuanto a su flexibilidad y dinamismo, y las condiciones del marco.
In Austria they have an institutionalised role in setting priorities in the curricula and the framework conditions of the vocational training system.
En Austria, se ha institucionalizado su papel en la fijación de las prioridades de los planes de estudios y de las condiciones marco del sistema de formación profesional.
in particular by improving framework conditions.
particularmente mediante la mejora de las condiciones marco.
Germany believes it has a particular responsibility to provide concrete assistance to improve the framework conditions.
Alemania considera que le incumbe la responsabilidad especial de proporcionar asistencia concreta para mejorar las condiciones del marco.
significant progress was made mainly in the field of framework conditions established for resolving the issue of violence against women.
se realizó un progreso significativo principalmente en el ámbito de las condiciones marco establecidas para resolver la cuestión de la violencia contra la mujer.
However, national Governments play a critical role in establishing the framework conditions for the resource economy to function.
Sin embargo, los gobiernos nacionales tienen el papel fundamental de crear el marco de condiciones para el funcionamiento de la economía de recursos.
The project aims to improve the framework conditions for the sustainable management of forest ecosystems in order to preserve the supply of goods
OBJETIVOS DEL PROYECTO, ESTRATEGIA Y ACTIVIDADES FUNDAMENTALES El proyecto tiene como objetivo mejorar las condiciones marco para la gestión sostenible de los ecosistemas forestales con la finalidad de preservar el suministro de sus bienes
Mr. ELMIGER(Switzerland) said that the main purpose of Switzerland's economic policy was to maintain framework conditions favourable to enterprises
El Sr. ELMIGER(Suiza) subraya que la política económica suiza tiene por objetivo principal mantener condiciones marco favorables para las empresas
to promoting entrepreneurship and entrepreneurial culture by improving framework conditions affecting the development of entrepreneurship, including by reducing obstacles to the setting-up of enterprises.
la cultura empresarial mejorando las condiciones generales que afecten al desarrollo del emprendimiento incluido mediante la reducción de los obstáculos para la creación de empresas.
further expansion is planned so as to further improve the framework conditions for a reconciliation of family
está previsto seguir haciéndolo a fin de mejorar las condiciones generales para la conciliación de la vida familiar
The successful combination of the general national framework and entrepreneurial framework conditions should lead to offshoot businesses that will in turn lead to innovation
Si el marco nacional general y las condiciones marco de la actividad empresarial se combinan con éxito, el resultado debería ser el establecimiento de empresas que fomentaran un mercado innovador
An additional goal was the analysis of the effects of different situations and framework conditions on the tendency to take advantage of counselling,
Otro de sus objetivos era el análisis de los efectos de distintas situaciones y condiciones de referencia en la tendencia a recurrir a los servicios de asesoramiento, así como su progreso
Transferring innovative approaches to the analysis of financial framework conditions and the potential for increased use of market-based instruments for the environmental sector and strategic financial planning;
El uso de enfoques innovadores en el análisis de las condiciones generales financieras y la posibilidad de aprovechar en mayor medida los instrumentos basados en los mercados para la planificación financiera estratégica y del sector ambiental;
Motivated by the sincere desire to create the framework conditions for a new and complex international security system,
Movida por el sincero deseo de crear las condiciones marco para un sistema de seguridad internacional nuevo
organisational framework conditions and design aspects into a single lighting concept.
objetivos económicos, condiciones marco organizativas y directrices de diseño.
which include institutionalised roles for the social partners in defining the priorities(curricula) and the framework conditions of the vocational education system.
que incluían papeles institucionales para los interlocutores sociales en la definición de las prioridades(currícula) y las condiciones marco del sistema educativo vocacional.
Liagre present a GIZ(Germany Agency for International Cooperation) project on adapting policy framework conditions to climate change in the Middle East-North Africa region through capacity building
Liagre presentan un proyecto de la Sociedad Alemana de Cooperación Internacional sobre adaptación de las condiciones marcode las políticas al cambio climático en la región del Medio Oriente
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文