Examples of using
Post-war
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Psychological consequences of war and post-war stress and trauma.
Secuelas psicológicas de la guerra y estrés postraumático a consecuencia de la guerra.
Unlike America, everybody in post-war Europe was broke.
A diferencia de EE.UU., todos en la Europa de la postguerra estaban en bancarrota.
Letter with regard to the situation of women in post-war Iraq.
Carta relacionada con la situación de la mujer en el Iraq luego de la guerra.
She is considered one of the most important poètes maudits of post-war France.
Está considerada una de los poetas malditos más importantes de la Francia de la postguerra.
Only Andreia, the queen of the post-war, can help him assemble an army strong enough to kill the monsters that inhabit the National Congress.
Solamente Andreia, la reina de la post-guerra, puede ayudarle a reunir un ejército lo suficientemente fuerte para matar a los monstruos que habitan el Congreso Nacional.
The Marshall Plan and post-war Europe, which have vanquished the chimera of antagonisms
El Plan Marshall y la Europa posterior a la guerra, que derrotaron a la quimera del antagonismo
With the needs of a European post-war economy the United Kingdom was forced to demobilize most of these ships,
Pero las necesidades de la economía de la post-guerra europea obligaron al Reino Unido a la desmovilización de la mayoría de esos buques,
Post-war economic growth has been about 7 per cent on average,
El crecimiento económico posterior a la guerra ha sido como promedio de un 7%,
The Council is in a position to structure a strategy for citizen participation compatible with the new post-war reality of the country.
El Consejo está en condiciones de estructurar una estrategia de participación de los ciudadanos que sea compatible con la nueva realidad posbélica del país.
The move was also motivated by concerns within the Foreign Office about the direction of United States post-war activity in the region.
Había también preocupación en el Foreign Office sobre la dirección de la actividad post-guerra de Estados Unidos en la región.
Then, in the immediate post-war period, the composition of the Security Council was established by drawing a sharp distinction between the victors
Entonces, en el período inmediatamente posterior a la guerra, la composición del Consejo de Seguridad se estableció realizando una distinción marcada entre los vencedores
there was little post-war demand for new rifles;
había poca demanda en la postguerra de fusiles nuevos;
Herzegovina to improve the human rights situation in the context of the post-war transition.
Herzegovina para mejorar la situación de los derechos humanos en un contexto de transición posbélica.
M74 Armored Recovery Vehicle- Upgrade of the M32 to provide the same capability for heavier post-war tanks, converted from M4A3 HVSS tanks.
M74 Tank Recovery Vehicle- Actualización del M32 para proveerlo de la misma capacidad pero reteniendo algo de los tanques pesados de la post-guerra, convertidos de los M4A3 HVSS rescatados.
Understanding Trade Regulations in Post-War Cambodia", Research Paper,
Understanding Trade Regulations in Post-War Cambodia", memoria de investigación,
The rebuilding and reintegration of Bosnia has progressed faster than any other comparable post-war situation, but it still has a very long way to go.
La reconstrucción y reintegración de Bosnia han avanzado con más celeridad que ninguna otra situación posbélica similar, pero aún queda mucho por hacer.
Uruguay Round agreements and the creation of the World Trade Organization are important milestones in post-war trade liberalization.
la Ronda Uruguay y la creación de la Organización Mundial del Comercio son hitos importantes en la liberalización comercial de la postguerra.
work in advancing and popularizing jazz in post-war Germany.
popularización del jazz en la Alemania posterior a la guerra.
From Versailles to Baghdad: Post-War Armament Control of Defeated States, by Fred Tanner(ed.),
From Versailles to Baghdad: Post-War Armament Control of Defeated States,
Strong regional institutions can serve as regional buffers, as the post-war Western European experience indicates.
Las instituciones regionales fuertes pueden servir como elementos amortiguadores a nivel regional, como lo demuestra la experiencia posbélica de Europa occidental.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文