POST-WAR in Turkish translation

savaştan sonra
the war
savaş sonrasındaki
the war
savaştan sonraki
the war

Examples of using Post-war in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Post-war. First, the screening programme, the DNA checks, then the register, the emergency measures.
Sonra kayıtlar ve acil durum önlemleri… Önce görüntüleme programı, DNA kontrolleri, Savaştan sonra.
Post-war. then the register, the emergency measures. First, the screening programme, the DNA checks.
Önce görüntüleme programı, DNA kontrolleri, sonra kayıtlar ve acil durum önlemleri… Savaştan sonra.
the war ended; the post-war period exploded into being. We marched with our souls and our might in the northern shadows but the battle for our liberty.
savaş sonrası dönem patladı.
the war ended; the post-war period exploded into being.
savaş sonrası dönem patladı.
A middle ear infection during the difficult last months of the war left the bacteria in his system and lack of penicillin in the post-war turmoil rendered a cure unattainable.
Savaşın son aylarında kaptığı orta kulak iltihabı bakterinin vücuduna yayılmasında sebep oldu ve savaş sonrasındaki karmaşada penisilinin bulunamaması tedaviyi ulaşılmaz kıldı.
The album contains a song whose lyrics were originally written by Woody Guthrie entitled"Post-War Breakout.
Albüm, sözleri orijinal olarak Woody Guthrie tarafından yazılmış olan'' Post-War Breakout'' adında bir şarkı içerir.
In the post-War years, politicians had also used their imaginations
Savaş sonrası yıllarda, politikacılar hayal güçlerini kullandı
Schwarz-Schilling has sensibility for every BiH citizen, for the displaced persons and post-war difficulties," said Party for BiH leader Safet Halilovic."I think such a person will be able to successfully take BiH from the Dayton to the Brussels phase.
Schwarz-Schilling her BH vatandaşı, yerlerinden edilenler ve savaş sonrası güçlükler hakkında duyarlılığa sahiptir,'' diyen BH Partisi lideri Safet Haliloviç şöyle devam etti:'' Bu gibi bir insanın BHyi Daytondan Brüksel safhasına başarılı şekilde taşıyabileceğini düşünüyorum.
became a popular singer and actress in the post-war period, appearing often on television
ölümünden hemen önceye kadar savaş sonrası dönemde popüler radyo
The unprecedented aid programme, amounting to more than 70 times the overall assistance provided for post-war recovery in Europe under the US Marshall Plan between 1948
Avrupada savaş sonrası toparlanma için 1948 ve 1951 yılları arasında ABDnin Marshall Planı kapsamında sağlanan
To cement the gains of post-war reconstruction in Bosnia and Herzegovina(BiH),
Uluslararası Kriz Grubu( ICG) 15 Şubat Perşembe günü yaptığı açıklamada, Bosna-Hersekteki( BH) savaş sonrası yeniden yapılanmanın kazanımları pekiştirmek için,
During the parliament hearing on post-war reconstruction plans, Mousavi had heated arguments with Ali Akbar Hashemi Rafsanjani, the speaker of Iran's parliament at the time, over Rafsanjani's suggestion that Iran accept the offer of western countries to help with post-war reconstruction.
Musavi, savaş sonrası yeniden yapılandırma planları üzerine yapılan meclis oturumunda Rafsanjaninin İranın batılı ülkelerin savaş sonrası yeniden yapılandırma konusunda yardım teklifini kabul etmesi üzerine, o sırada İran parlamentosu başkanı Ali Akbar Hashemi Rafsancani ile tartışmalara neden oldu.
The persistence of poverty, the marginalisation-- whether perceived or real-- of certain groups, and the deficiencies of post-war efforts at dealing with past have hardened divisions between communities," Bancroft said.
Bancroft,'' Yoksulluğun sürekliliği, belli grupların marjinalleşmesi -algılanan veya gerçek- ve savaş sonrası geçmişle hesaplaşma çabalarının eksikliği, toplumlar arasındaki bölünmeleri kemikleştirdi.'' dedi.
Seeking an active role in Iraq's post-war reconstruction, Turkey is taking steps to improve the position of local companies in the tough competition for contracts,
Irakın savaş sonrası yeniden inşasında etkili bir rol isteyen Türkiye, yerli firmaların zorlu ihale rekabetindeki konumunu iyileştirmek
Association secretary Marin Sivric said the post-war problems that each winery faces-- lost export markets, more competition in the domestic market and decreased buying power among the local people-- are problems shared by all the wineries.
Birlik sekreteri Marin Sivriç, ihracat pazarlarındaki payların kaybedilmesi, yerel pazarlarda rekabetin artması ve yerli halkın alım gücünün düşmesi gibi savaş sonrası sorunların tüm şaraphanelerin karşı karşıya olduğu meseleler olduğunu söylüyor.
despite some very serious economic difficulties, and this is a credit to a new emerging generation of post-war leaders," he said.
son derece ciddi bazı ekonomik zorluklara rağmen şu andaki sorunlarınızı fersah fersah aşıyor. Bu da savaş sonrası yeni nesil liderler sayesinde oldu,'' dedi.
wrested in March 1915 an acquiescence from Russia's allies to the post-war occupation of the Bosphorus,
önlemek için çalıştı ve Mart 1915te Rusyanın müttefiklerinden savaş sonrası Boğaziçi, İstanbul
taking place concurrently with the first post-war Summer Olympics in London.
içeren organizasyonu oluşturmuş ve Londradaki ilk savaş sonrası Yaz Oyunlarında yer almıştır.
has been allocated to water supply, mine clearing and post-war reconstruction.
mayın temizleme ve savaş sonrası yeniden inşa projelerine ayrıldığını söyledi.
According to the Bulgarian Industrial Association, 180 Bulgarian companies have applied to participate in the post-war reconstruction of Iraq. Areas where companies might provide help include seaport and airport administration, capital construction,
Bulgaristan Sanayi Derneğine göre 180 Bulgar şirketi Irakın savaş sonrasında yeniden inşa edilmesi sürecinde yer almaya talip oldu. şirketlerin yardım sağlayabileceği alanlar arasında denizyolu
Results: 163, Time: 0.0419

Top dictionary queries

English - Turkish