RECTIFYING IN SPANISH TRANSLATION

['rektifaiiŋ]
['rektifaiiŋ]
rectificación
rectification
correction
rectify
modification
amendment
rectificar
rectify
correct
rectification
redress
amend
grind
address
regrinding
corregir
correct
fix
address
correction
to rectify
edit
remedy
redress
proofread
subsanar
remedy
correct
fill
overcome
rectify
cure
addressing
redressing
closing
bridge
rectificativos
amending
amendatory
rectificando
rectify
correct
rectification
redress
amend
grind
address
regrinding
corrigiendo
correct
fix
address
correction
to rectify
edit
remedy
redress
proofread

Examples of using Rectifying in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of Benin must consider ways of rectifying that situation and must also examine the compatibility of national legislation with the Convention.
El Gobierno de Benin debe estudiar la forma de corregir tal situación y también debe examinar la compatibilidad de las leyes nacionales con la Convención.
UNOPS informed the Board that rectifying the situation would require significant resources
la UNOPS informó a la Junta que la rectificación de la situación requeriría importantes recursos
advice with regard to the relevant procedures for rectifying migratory irregularity.
asesoramiento respecto de los trámites correspondientes a los efectos de subsanar la irregularidad migratoria.
There were also five workshops specifically designed to assist States in rectifying deficiencies identified by audits under the Universal Security Audit Programme.
Además, se habían organizado cinco cursos prácticos especialmente destinados a ayudar a los Estados a corregir las deficiencias señaladas en las auditorías del Programa Universal de Auditorías de la Seguridad.
third tier recipients function as watchdogs over second tier recipients' failure to take their deterring or rectifying duties seriously.
los destinatarios de tercer nivel funcionan como vigilantes de la incapacidad de los destinatarios de segundo nivel para tomarse sus obligaciones de disuasión o rectificación en serio.
To search within our philosophical earth is necessary, because by rectifying we will find this most precious stone,
Hay que buscar en el interior de nuestra tierra filosófica, que rectificando hallaremos esa piedra preciosísima, como piedra de jaspe,
assimilating, rectifying, discarding, in short,
asimilando, rectificando, descartando, en definitiva,
The new Code attaches more importance to crimes against the person than to crimes against property, thus rectifying a shortcoming in the old Code.
Éste confiere a los delitos contra la persona mayor importancia que a aquellos contra el patrimonio, corrigiendo así un defecto que se encontró al antiguo texto.
The ongoing Atlas cleanup is rectifying this situation and making it possible to enter project budgets by yearly budget availability.
La depuración en curso del sistema Atlas está rectificando esta situación y facilitando el ingreso de presupuestos de proyectos desglosados por presupuestos anuales.
Learning is rearranging our own personality, rectifying our own self,
Aprender es reorganizar nuestra propia personalidad, rectificando nuestro propio ser,
we see how the country's current political regime appears to be rectifying the situation.
parece que el régimen político que se ha implantado ahora está rectificando la situación.
Donor countries should engage more strongly with landlocked developing countries by adopting new assistance measures and modalities, and rectifying trade imbalances.
Los países donantes deberán reforzar su compromiso con los países en desarrollo sin litoral adoptando nuevas medidas y modalidades de asistencia, y rectificando los desequilibrios comerciales.
we are truly rectifying an anomaly.
estamos realmente rectificando una anomalía.
Achieving stability in the world grain market would require giving access to new actors, rectifying the imbalance in effective demand
Lograr la estabilidad en el mercado de cereales mundial precisará garantizar el acceso a nuevos actores, rectificando el desequilibrio en la demanda efectiva
it has to be noted that the current estimate should be treated as $71.7 million after rectifying discrepancies noticed by the Board.
cabe señalar que la estimación actual se debe considerar de 71,7 millones de dólares una vez corregidas las discrepancias observadas por la Junta.
adding an R in front to differentiate them as rectifying invoices of the rest.
añadiendo una R delante para diferenciarlas como facturas rectificativas del resto.
In the same way, if you still do not have any rectifying invoice, Zyfro will create a new series for them by default.
De la misma manera, si aún no tienes ninguna factura rectificativa, Quipu creará una nueva serie para ellas por defecto.
which we are currently rectifying.
los cuales estamos ahora subsanando.
By rectifying this situation, national legislation to combat terrorism has been improved
Al haberse subsanado esta situación la legislación nacional en materia de lucha contra el terrorismo ha sido mejorada
I am grateful to Master for purifying and rectifying me, as well as my world.
Estoy muy agradecida con Shifu por purificarme y rectificarme a mí y a mi mundo.
Results: 622, Time: 0.1136

Top dictionary queries

English - Spanish