Examples of using
Restricting
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Legislation restricting speculation on housing or property.
Legislación por la que se limita la especulación en materia de vivienda o bienes raíces,etc.
Restricting the freedom of movement of capital; and.
Las restricciones a la libertad de circulación de capitales; y.
Restricting trading in risky instruments,
Las restricciones al comercio de instrumentos riesgosos,
Morocco also began restricting polygynous practices in Islam.
Marruecos también comenzaron a restringir las prácticas políginias en el Islam.
Taking a person to a State restricting personal freedom.
Traslado de una persona a un Estado en que se restrinjan las libertades personales.
Marriage needn't be seen as restricting.
El matrimonio no tiene por qué ser visto como una restricción.
These sanctions are unwarranted and unhelpful in restricting drug use.
Este tipo de sanciones ni se justifican ni contribuyen a restringir el uso de las drogas.
The principle of purpose specification restricting secondary use.
El principio de la especificación del fin para limitar utilizaciones secundarias.
certain restricting measures are still in suspense
determinadas medidas restrictivas siguen pendientes y la ayuda a
With regard to climate-related technologies, restricting the diffusion of technologies by way of a twenty-year monopoly is clearly counterproductive to enabling urgent action.
En relación con las tecnologías climáticas, las restricciones a la difusión de la tecnología por medio de un monopolio de 20 años resultan claramente contraproductivas si lo que se quiere es realizar acciones urgentes.
The State party must ensure that any law restricting freedom of expression meets all the requirements set out in article 19, paragraph 3, of the Covenant.
El Estado Parte debe asegurar que toda ley restrictiva de la libertad de expresión reúna los requisitos del párrafo 3 del artículo 19 del Pacto.
shoes at the genkan, then step up and in, free of restricting footwear, able to unwind as you want.
liberando sus pies de las restricciones del calzado, lo que le permite sentirse a sus anchas.
Any custodial or freedom restricting measure shall be ordered exceptionally
Toda medida de prisión o restrictiva de la libertad se ordena con carácter excepcional
Moreover, nothing in the Charter is to be interpreted as restricting those rights.
Además, nada de lo que se encuentre en la Carta debe interpretarse como restrictivo de esos derechos.
are less inclined to consider restricting their production.
estén menos inclinados a considerar restricciones en su producción.
The Department has adopted a policy of restricting private companies' access to arms
El Departamento ha adoptado una política restrictiva al acceso de armas
other Mp3 players are typically less restricting. Steps.
otros reproductores MP3 normalmente son menos restrictivos. Pasos.
The effect of foreign entry may be stimulating or restricting for domestic companies.
El efecto de la entrada de empresas extranjeras puede ser estimulante o restrictivo para las empresas nacionales.
Finding life at sea even more restricting, he pretended to be both deaf
Encontrando la vida en el mar incluso más restrictiva, se hizo pasar por sordo
the law was amended by a series of restricting and even discriminating articles.
ésta había sido enmendada con una serie de artículos restrictivos e incluso discriminatorios.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文