SETS FORTH IN SPANISH TRANSLATION

[sets fɔːθ]
[sets fɔːθ]
enuncia
state
set out
enunciate
articulate
contain
spell out
outlining
se exponen
outline
exposing
describe
estipula
provide
stipulate
state
establish
require
specify
set out
the stipulation
shall
consagra
consecrate
enshrine
devote
dedicate
establishing
embody
the consecration
figuran
include
appear
contain
figure
be listed
be provided
reflected
be set out
se expone
outline
exposing
describe
figura
include
appear
contain
figure
be listed
be provided
reflected
be set out

Examples of using Sets forth in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Professional Conduct sets forth the strict ethical standards that apply to IDB staff, including consultants.
promulgado en 2012, estipula las estrictas normas éticas aplicables al personal del BID, incluidos los consultores.
That programme sets forth, inter alia, the European Union objective of creating a common European asylum system.
En ese programa se expone, entre otras cosas, el objetivo de la Unión Europea de crear un sistema común europeo de asilo.
Protocol No. 12 to the ECHR, which sets forth a general prohibition of discrimination,
el Protocolo No. 12 de la CEDH, que estipula la prohibición general de la discriminación,
This note sets forth the structure of the draft legislative guide as contained in A/CN.9/WG. V/WP/63/Add.1-17.
En la presente nota se expone la estructura del proyecto de guía legislativa, recogido en los documentos A/CN.9/WG. V/WP.63/Add.1 a Add.17.
The text of the present report sets forth and documents the guaranteed right of any prisoner to avail himself of the assistance of a medical practitioner enjoying his confidence;
En el presente informe se expone y documenta el derecho garantizado de todo preso a ser atendido por un médico de su confianza.
Chapter VIII of the new Constitution of the Maldives sets forth the manner in which the administrative divisions of the Maldives shall be administered in a decentralised manner.
En el capítulo VIII de la nueva Constitución de Maldivas se expone la forma de descentralizar las divisiones administrativas de Maldivas.
It sets forth the overall direction of UNDP support to programme countries in achieving their stated national development objectives.
En él se expone la orientación general del apoyo del PNUD a los países en que se ejecutan programas para el logro de los objetivos de desarrollo nacional que han definido los propios países.
Article 5 of the Convention sets forth provisions relating to the notification of final regulatory actions to ban
En el artículo 5 del Convenio se estipulan las disposiciones relativas a la notificación de medidas reglamentarias firmes para prohibir
The Government has worked out a master plan which sets forth a strategy to reduce the illicit demand
El Gobierno ha elaborado un plan general en el que se enuncia una estrategia para reducir la demanda
the Strategy sets forth actions and strategies for advancing the sustainable development needs of small island developing States.
en la Estrategia se enuncian las acciones y las estrategias para promover las necesidades en materia de desarrollo de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Article 10 of the Convention sets forth provisions in relation to the import of chemicals listed in Annex III
En el artículo 10 del Convenio se estipulan las disposiciones relativas a la importación de los productos químicos enumerados en el anexo III
the report sets forth the efforts of the Ministry of Labour to protect children from economic exploitation.
el informe expone los esfuerzos del Ministerio de Trabajo para proteger a los niños de la explotación económica.
The Plan also sets forth practical measures and orientations on three main levels: Governments, international
En el Plan también se enuncian medidas y orientaciones de carácter práctico en tres niveles principales:
The Constitution of Nicaragua sets forth the rights of the Atlantic Coast communities.
En la Constitución política de Nicaragua se consagran los derechos de las comunidades de la costa atlántica.
Article 6 of the Code(Regulatory and technical requirements) sets forth specific norms and guidance relating to the establishment of a national regulatory system on pesticides.
En el artículo 6 del Código(Requisitos reglamentarios y técnicos) se estipulan normas y orientaciones específicas relativas al establecimiento de un sistema nacional de reglamentación de los plaguicidas.
Article 3 sets forth its scope, by identifying which substances are
En el artículo 3 se estipula su ámbito de aplicación y se indican cuáles
In contrast, the Declaration of Basic Principles of Justice plainly sets forth the allocation of responsibility for making restitution to the victim.
En cambio, en la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia se enuncia claramente la asignación de responsabilidad en lo que se refiere al resarcimiento de la víctima.
Section 26 of PRECCA sets forth potential penalties for corruption offences that are proportional to the severity of the crime.
En el artículo 26 de la PRECCA se estipulan las posibles sanciones por delitos de corrupción en forma proporcional a la gravedad de la infracción.
The Constitution sets forth unambiguously the principle of the separation of the executive,
En la Constitución se enuncia sin ambigüedad el principio de la separación de los poderes ejecutivo,
Article 10 of San Marino Penal Code sets forth that a child under the age of 12 cannot be charged with a crime.
En el artículo 10 del Código Penal de San Marino se estipula que a un niño menor de 12 años no se le puede acusar de un delito.
Results: 284, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish