SHOULD BE VIEWED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː vjuːd]

Examples of using Should be viewed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
concerns are equal and should be viewed as such….
sus intereses son igual de importantes y se deben ver así….
The examples of good or promising practices should be viewed as illustrative only.
Los ejemplos de prácticas acertadas y promisorias deberían verse como simples ilustraciones.
Beautiful fairies love attention to themselves because their favorite game should be viewed through a special piece of glass fairies and find stars.
Hermosas hadas aman la atención a sí mismos ya su juego favorito debe ser visto a través de una pieza especial de hadas de cristal y encontrar estrellas.
The illicit drug phenomenon should be viewed within the context of contemporary economic,
El fenómeno de las drogas ilícitas debe contemplarse en el contexto de la evolución económica,
The so-called Mapuche conflict should be viewed from every angle, and all of its aspects, not just public safety, need to be considered.
El denominado conflicto mapuche debe ser visto desde todos los ángulos y requiere considerar otros aspectos, no sólo el de seguridad pública.
The programme budget should be viewed in combination with the proposed support budget for UNDCP covering the same period as presented in document E/CN.7/1999/17.
El presupuesto por programas debe examinarse juntamente con el proyecto de presupuesto de apoyo del PNUFID correspondiente al mismo período, que figura en el documento E/CN.7/1999/17.
The concept of globalization should be viewed in its entirety, and a study should be done on its effects on developing countries.
El concepto de mundialización debe contemplarse en su totalidad, y se debe hacer un estudio sobre sus efectos en los países en desarrollo.
Channel Production is a report that should be viewed at least monthly.
Producción por canales es un reporte que debe ser visto por lo menos una vez al mes.
You can also read Mr. Wallace's Op-Ed from the Austin American-Statesman about how Medicaid should be viewed as a stepping stone, not a stigma.
Wallace en Austin American-Statesman acerca de cómo Medicaid debe percibirse como un escalón, no como un estigma.
Expansion of the Security Council should be viewed in the framework of overall reform.
La ampliación del Consejo de Seguridad debe contemplarse dentro del marco de la reforma general.
This response should be viewed in light of the fact that there is a very limited private sector in Tokelau.
Esta respuesta debe examinarse a la luz del hecho de que hay un sector privado muy limitado en Tokelau.
The Mediterranean Sea should be viewed not as the dividing mark between North
El Mar Mediterráneo no debe ser visto como la línea divisoria entre el Norte
This capacity should be viewed as an instrument in the service of Member States,
Esta capacidad debe percibirse como un instrumento al servicio de los Estados Miembros,
Decentralization should be viewed as a means of improving responsiveness to the needs of recipient countries
La descentralización debe concebirse como un medio para mejorar la capacidad de responder a las necesidades de los países receptores
Population transfer of Chinese into Tibet should be viewed in the context of colonialist policies designed to achieve demographic changes in the occupied territory.
El traslado de pobladores chinos al Tíbet debe contemplarse en el contexto de políticas colonialistas ideadas para lograr transformaciones demográficas en el territorio ocupado.
This act of"transgression" is not a"sin" and should be viewed as a positive step toward earning"godhood.
Este acto de"transgresión" no es un"pecado" y debe ser visto como un paso positivo hacia el obtener la"deidad.
The proposal for an arms trade treaty should be viewed in a historical and political context.
La propuesta de un tratado sobre el comercio de armas debe examinarse en un contexto histórico y político.
The work of FAO should be viewed as part of the multifaceted thrust by the international community towards food security.
El trabajo de la FAO debe percibirse como parte de la acción de diversas facetas que realiza la comunidad internacional con miras a garantizar la seguridad alimentaria.
Offered at an attractive price this super apartment should be viewed to be appreciated.
Se ofrece a un precio atractivo este apartamento superior debe ser visto para ser apreciado.
The mission of the Regional Disarmament Centres should be viewed in the same context.
La misión de los Centros Regionales de Desarme debe contemplarse en ese mismo contexto.
Results: 480, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish