to run the programfor the implementation of the programmeto carry out the programmeto execute the programimplementing the programmeto implement the programimplementing agendato start the programto run the programmefor the implementation of agenda
para aplicar los programas
to implement the programmeto implement agendafor the implementation of the programmeto carry out the programme
implementation of the programmeimplementation of agendaimplementing the programmeprogramme performanceprogramme deliveryexecution of the programmeimplementing agendaimplementation of the program
a ejecución de los programas
Examples of using
To implement the programmes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Continue to implement the programmes for development mentioned in paragraph 4 of the national report,
Seguir implementando los programas de desarrollo mencionados en el párrafo 4 del informe nacional
as my Administration continues to implement the programmes we had jointly designed during his time as President of our country
mi Gobierno sigue aplicando los programas que habíamos diseñado de consuno durante su mandato
Clear attempts were being made to implement the programmes of action resulting from the major United Nations development-related conferences without due regard to the priorities of developing countries.
Se están realizando intentos claros de aplicar los programas de acción resultantes de las principales conferencias de las Naciones Unidas relacionadas con el desarrollo sin tener debidamente en cuenta las prioridades de los países en desarrollo.
The African annex to the Convention contains our commitments to implement the programmes of action in an effort to contain the processes of desertification
En el anexo africano de la Convención figuran nuestros compromisos de aplicar los programasde acción en un esfuerzo por contener los procesos de desertificación
In 2005, the Department of Education continued to implement the programmes outlined in the five-year education development plan for 2002 to 2007,
En 2005, el Departamento de Educación siguió ejecutando los programas descritos en el plan quinquenal de desarrollo de la educación, 2002-2007,
Authorizes the Director-General to implement the programmes and subprogrammes of this major programme, giving special attention
Autoriza al Director General a ejecutar los programas y subprogramas de este Gran Programa,
Reaffirm our commitments to strengthen our efforts to implement the programmes and plans of action for South-South cooperation previously adopted at the South Conferences
Reafirmamos el compromiso de intensificar nuestros esfuerzos por ejecutar los programas y planes de acción para la cooperación Sur-Sur aprobados anteriormente en las conferencias
consideration should be given to how recipient organizations at the regional level will need to build their capacity and skills to implement the programmes and projects to be financed by donors,
cuenta qué es lo que deberían hacer las organizaciones receptoras de alcance nacional para reforzar su capacidad y conocimientos prácticos con el fin de aplicar los programas y proyectos financiados por los donantes,
On 20 April 2005, I discussed developments in these relations with the Chinese Deputy Foreign Minister in the light of the joint meetings to implement the programmes of the Sino-Arab Cooperation Forum.
El 20 de abril de 2005 discutí la evolución de esas relaciones con el Viceministro de Asuntos Exteriores de China a la luz de las reuniones conjuntas para poner en práctica los programas del Foro de Cooperación Sino-Árabe.
intergovernmental organizations to implement the programmes adopted following the Rio Conference.
organizaciones intergubernamentales a poner en práctica los programas surgidos de la Conferencia de Río.
would limit the Organization's ability to implement the programmes and activities mandated by Member States.
afectará a la capacidad de la Organización de ejecutar los programas y las actividades establecidos por los Estados Miembros.
which will enable the countries of our subregion to implement the programmes that have been formulated
que permitirá que los países en nuestra subregión apliquen los programas que se han elaborado
to enable them to implement the programmes necessary to combat HIV/AIDS.
que les permita ejecutar los programas necesarios para luchar contra el VIH/SIDA.
has also provided one hundred per cent funding support to universities to implement the programmes.
también ha proporcionado el cien por ciento del soporte financiero para que las universidades pongan en marcha los programas.
an excuse to avoid the obligation to implement the programmes and activities mandated by Member States.
ofrecer un pretexto para incumplir la obligación de poner en práctica los programas y las actividades aprobados por los Estados Miembros.
The strengthening of the leadership capacity of the United Nations should be aimed at enhancing the Organization's capacity to implement the programmes and activities mandated by Member States.
El fortalecimiento de la capacidad directiva de las Naciones Unidas deberá ir encaminado a que aumente la capacidad de la Organización de ejecutar los programas y actividades que le encomiendan los Estados Miembros.
Mr. ABU(Ghana) said that his delegation noted with appreciation UNIDO's collaborative efforts to implement the programmes of the Second Industrial Development Decade for Africa(IDDA)
El Sr. ABU( Ghana) dice que su delegación toma nota con reconocimiento de las actividades de colaboración realizadas por la ONUDI para ejecutar los programas de el Segundo Decenio de el Desarrollo Industrial para África( DDIA)
Although her delegation acknowledged that it was the Secretary-General's responsibility to decide on the structures needed to implement the programmes of the Organization, it wished to express concern at the suggestion in document A/49/336 that there was a lack of clarity in certain mandates,
Aunque su delegación reconoce que incumbe al Secretario General decidir qué estructuras se necesitan para ejecutar los programas de la Organización, expresa su preocupación por la sugerencia que se hace en el documento A/49/336 de que no están claros ciertos mandatos,
to cooperate with their neighbours, for reasons that differ from one country to another, a firm political will has been needed to inspire them to build the framework for such cooperation and">take the necessary steps to implement the programmes established.
los países vecinos por motivos diferentes, que varían según los casos, pero se necesitó una voluntad política que les animara a construir el marco de esta cooperación y">a adoptar las medidas necesarias para aplicar los programas creados.
have highlighted the steps taken by the Department of Public Information to implement the programmes necessary to fulfil this end.
se han puesto de relieve las medidas que ha adoptado para ejecutar los programas necesarios a tales efectos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文