CONTINUED UNTIL in Turkish translation

[kən'tinjuːd ʌn'til]
[kən'tinjuːd ʌn'til]
kadar sürdü
kadar sürdürmüştür
kadar devam etmiştir
kadar sürmüştür

Examples of using Continued until in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What's sad is… that history continued until his wedding ceremony.
Acıklı olan,… o hikaye, düğünlerine kadar devam etmişti.
His presidential service continued until March 28th 1973 he had to go through some tough times.
Mart 1973 tarihine kadar devam eden Cumhurbaşkanlığı zaman zaman sıkıntılı günler geçirdi.
Production continued until 1998.
Üretim 1998 yılının sonuna dek devam etti.
His struggles with mental illness continued until his death.
Onun bu mental rahatsızlığı ile olan mücadelesi ölümüne dek sürdü.
These festivals continued until the 1980s.
Bu ekleme 1980lere kadar devam etti.
The project started in the fall of 2008, and continued until spring 2014.
Proje 2008in sonbaharında başlamıştır, ve 2014ün ilkbaharına kadar devam edecektir.
His service continued until at least October 1942.
Bu hizmeti Ekim 1942 yılına kadar devam etti.
Sporadic battles with Soviet elements remaining in the region continued until 12 April, as they were facing the danger of encirclement.
Bölgede kalan Sovyet birlikleriyle dağınık çatışmalar 12 Nisana kadar devam etti ve bu birlikler tehlikeli biçimde kuşatılma tehlikesi içine düştü.
Construction on the monument began in the 11th century and continued until the 15th century.
Anıt ilk olarak 11. yüzyılda inşa edilmeye başlandı ve inşaat 14. yüzyıla kadar devam etti.
In the east, Roman-Persian Wars continued until 561 when Justinian's and Khusro's envoys agreed on a 50-year peace.
Doğuda Roma-Pers savaşları 561de Justinianus ile Hüsrevin elçilerinin elli yıllık bir barış imzalamasına kadar sürdü.
The Polish-Ukrainian alliance was unsuccessful, and the Polish-Soviet war continued until the Treaty of Riga was signed in 1921.
Buna karşın Polonya-Sovyet Savaşı gerçekleşti ve 1921 Riga Antlaşması imzalanana kadar devam etti.
SkopjeFest began in 1968 in the Universal Hall in Skopje, and continued until 1980.
Üsküp Festivali ilk olarak, 1968 yılında Üsküpte bulunan Universal Hallde başlamış, 1980lere kadar devam etmiştir.
sedan continued until November 1967, while the Van versions continued until they were replaced in February 1968.
1967ye kadar devam ederken, Van versiyonlarının üretimi Şubat 1968de yenisiyle değiştirilene kadar devam etti.
The siege continued until 27 January 1944, when the Soviet Leningrad-Novgorod Offensive expelled German forces from the southern outskirts of the city.
Kuşatma, Sovyet birliklerinin Leningrad-Novgorod Harekâtı ile kentin güney kesimindeki Alman kuvvetlerini geri attığı 27 Ocak 1944 tarihine kadar sürmüştür.
This started on the third week of the series' run and continued until the end of season two.
Diziye ilk defa ikinci sezonun son yarısında katılmış olup final bölümüne kadar devam etmiştir.
Although negotiations had started in London in December 1912, the war continued until 30 May 1913, when the Treaty of London was finally signed.
Aralık 1912de Londrada müzakereler başlamış olmasına rağmen savaş, Londra Antlaşmasının nihayet imzalandığı 30 Mayıs 1913e kadar devam etti.
The resultant oil spill continued until 15 July when it was closed by a cap.
Sonuç olarak ortaya çıkan petrol sızıntısı, bir kapak vasıtasıyla 15 Temmuzda kapatılana kadar devam etmiştir.
work on the dome continued until at least 1903.
kez daha çöktü ve tamiratı 1903 yılına kadar devam etti.
They were usually completed in series, such as those painted in Paris in mid-1887, and continued until shortly before his death.
Pariste 1887 ortalarında yaptığı gibi otoportreleri genellikle seri hâlde yapmıştır ve ölümünden çok az bir süre önceye kadar devam etmiştir.
Ben Bazen's studio recordings began in late 2016 and continued until the second quarter of 2018.
Nın son aylarında başlayan Ben Bazenin stüdyo çalışmaları, 2018in ikinci çeyreğine kadar devam etti.
Results: 77, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish