EVEN REMOTELY in Turkish translation

['iːvn ri'məʊtli]
['iːvn ri'məʊtli]
uzaktan bile
even remotely
even from afar
even from a distance
biraz bile
even a little
even remotely
one bit
the slightest bit
even slightly
even a bit
even just
azıcık bile
even a little
even slightly
even a bit
even remotely
even just a little bit
even the slightest bit
birazcık bile
even a little
even just a little bit
even slightly
even remotely
even a bit
without a smidgen

Examples of using Even remotely in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That is not even remotely related to our study.
Bunun çalışmamızla ilgisi bile yok.
Once you have accessed Latuza's database, any files that may be even remotely related to Nocturne… research,
Letuzanın bilgisayarına girince Gece Manzarasıyla uzaktan bile ilgili olan dosyaları, araştırmaları,… test sonuçlarını,
Your DiMaggio-like streak for saying nothing even remotely interesting is still alive and well.
DiMaggio stili, uzaktan bile alakası olmayan anlamsız şeyleri üst üste söyleme çizgin hala devam ediyor.
Was even remotely plausible. and which nobody probably would have thought So he devises this option, which is crazy.
Biraz bile makul olmadığını düşüneceği çılgın bir plan yaparak Muhtemelen kimsenin.
I can't see any reason why they would even remotely want to keep us around.
O zamana kadar ben, Bizi uzaktan bile olsa etraflarında tutmamaları için bir neden göremiyorum.
Obviously if someone special comes along… nothing I have even remotely considered in the past. B-But I mean really special.
Özel biriyle karşılaşacak olursam elbette… ama bayağı özel diyorum… eskiden azıcık bile ihtimal vermediğim biri. Bilmem ki.
So if you think this has anything even remotely to do with Alison, just please leave it alone.
Birazcık bile Alisonla alakalı olduğunu düşünüyorsan lütfen uzak dur gitsin.
You people aren't even remotely aware of the cost of the damage to families
Biraz bile farkında değilsiniz. Hizmetinizdeki insanların ailelerine
Please leave. who are not even remotely interested in being here, So for those of you.
Lütfen sınıfı terk etsin. Bu yüzden burada olmaktan uzaktan bile ilgisi olmayanlarınız.
If you can tell me one thing that you said to her that is even remotely funny, I will walk away from all of this.
Birazcık bile komik bir şey söylediğin bir an gösterirsen tüm bunların peşini bırakırım.
Assuming the numbers that we discussed are even remotely accurate, why are the police so convinced that the knife belonged to the missing woman?
Bahsettiğimiz bu rakamlar birazcık bile doğruysa neden polis bulunan kanın o kadına ait olduğundan bu kadar emin?
Desmond, I assure you this would be a lot funnier if your voice even remotely resembled Mr. Nusbaum's.
Desmond, seni temin ederim ki sesin Bay Nusbaumunine… biraz bile benzese bu daha komik olabilirdi.
If your voice even remotely resembled Mr. Nusbaum's. Desmond, I assure you this would be a lot funnier.
Desmond, seni temin ederim ki sesin Bay Nusbaumunine… biraz bile benzese bu daha komik olabilirdi.
and if you're even remotely considering doing this.
Eğer bunu yapmayı biraz bile olsun düşünüyorsan.
I don't know how to make this any clearer to you guys, but I would never date anyone even remotely like you two.
Bunu nasıl daha açık söyleyebilirim bilmiyorum, ama size uzaktan bile olsa, azıcık benzeyen biriyle, asla çıkmam.
Okay, but if he has found evidence that's even remotely exculpatory, and he convinces the judge that I knew about it, I could be disbarred.
Peki ama uzağından bile olsa suçsuz olduğunu ispatlayan bir şey bulduysa hakimi bunu bildiğime inandırırsa barodan atılabilirim.
If anyone comes even remotely close to this school, we start shooting students.
Eğer herhangi bir kimse okula uzaktan dahi yaklaşmaya çalışacak olursa, öğrencileri vurmaya başlayacağız.
And if it's even remotely good, why would I want to know that about him?
Ki senaryosu güzel bile olsa neden onun, bunu bilmesini isteyeyim ki?
Not even remotely.
Uzaktan bile.
Not even remotely.
Alakaları bile yok.
Results: 407, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish