HAVE LET in Turkish translation

[hæv let]
[hæv let]
müsaade
let
excuse
allow
give
mind
permission
moment
permit
izin
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
bıraktıktan
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
gittiten sonra
have let
vermiş
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
bıraktım
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
bırakmamam
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
vardır beni öldürmelerine izin mi
bildirmeni
to report
to inform
notify
to let you know
to announce
tell
know

Examples of using Have let in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Things we should have let go of years ago.
Yıllar önce peşini bırakmamız gereken şeyler.
You should have let me know that you weren't coming.
Beni arayıp, gelmeyeceğini haber vermen gerekirdi.
No… Once again, your humans have let you down.
Bir kez daha insanların seni yüzüstü bıraktı. Hayır ya.
I said, you might have let me speak to her.
Izin verebilirdin dedim. Onunla konuşmama.
I shouldn't have let Luc talk me into it, but I was.
Lucun benle konuşmasına izin vermemeliydim. Ama ben.
Should I have let myself get killed?
Beni öldürmelerine izin mi verseydim?
I shouldn't have let you come.
Gelmene izin vermemeliydim. Ama izin verdin.
We shouldn't have let you do that.
Onu yapmana izin vermememiz gerekirdi.
That I have let you lived so far.
Yaşamana ben izin verdim bugüne dek.
And you have let him go?
Gitmesine izin mi verdin?
I shouldn't have let him persuade me, I'm sorry.
Beni ikna etmesine izin vermemeliydim, üzgünüm.
I should have let Tom win.
Tomun kazanmasına izin vermem gerekirdi.
I should never have let it happen. I was responsible.
Bunların olmasına asla izin vermemeliydim. Sorumlusu benim.
I was responsible. I should never have let it happen.
Bunların olmasına asla izin vermemeliydim. Sorumlusu benim.
She said we shouldn't have let you come with us.
Bizimle birlikte gelmene izin vermememiz gerektiğini söyledi.
That I have let you live… so far.
Yaşamana ben izin verdim… bugüne dek.
You should have let me walk away.
Gitmeme izin vermeliydin. Ben uzaklaşırdım.
Ah! I shouldn't have let her walk like that!
Onun böyle yürüyüp gitmesine izin vermemeliydim. Ah!
I might have let you live.
Yaşamana izin vermiş olabilirim.
Who? Falkor, you shouldn't have let him?
Falkor, ona izin vermemeliydin. Kim?
Results: 533, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish