HAVE LET in Czech translation

[hæv let]
[hæv let]
nechat
let
leave
keep
not
stop
not just leave
not just let
drop
get
just
dovolit
let
allow
afford
permit
permission
pustit
let
release
loose
put
get
go
drop
play
free
to embark
dát
give
put
get
let
have
take
pouštět
let
play
allowed
fly
go
nenechal
not
he left
nedovolil
not let
not allow
have let
have allowed
never allow
are not authorised
not dare
not permit
let that happen
nedopustil
let
not to allow
never
happen
not permit
tak
so
then
well
that
such
just
way
now
right
let
nechávám
i leave
letting
i keep
lettin

Examples of using Have let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Virgil could have let you in.
Virgil vás mohl pustit.
I would never have let any harm come to her.
Nikdy bych nedopustil, aby se jí něco stalo.
I would never have let him get there.
Nikdy bych mu nedovolil dostat se tam.
If not for me, you would have let that schmuck drive us into the guns.
Nebýt mě, tak nás ten blbec odvezl na jatka.
This situation get out of hand. You should never have let.
Neměls dovolit, aby se ti situace vymkla z rukou.
I'm really sorry, I should have let you know beforehand.- Hello.- Hi.
Promiňte, měla jsem dát vědět předem.- Ahoj.
You should have let'em kill me,
Jsi měkkéj. Nenechal jsi ho střílet,
Should never have let you go, tenacious as you are.
Neměla jsem vás nikdy pouštět, jste pěkně houževnatý.
I never should have let you back in my bed. But no matter what.
Ať se děje cokoliv, neměla jsem tě pustit zpět do své postele.
You never would have let anything hurt her.
Nikdy bys nedopustil, aby se jí něco stalo.
And now I have let another one of their butchers kill again.
A já nechávám dalšího z těch řezníků vraždit.
I never should have let that scumbag take you under his wing.
Nikdy jsem neměl dovolit, aby si tě ten parchant vzal pod křídla.
Never would have let her tie me up.
Nikdy bych jí nedovolil, aby mě svázala.
This morning. You should have let me know, I woulda come to pick you up.
Měl jsi mi dát vědět, vyzvedla bych tě.- Dnes ráno.
You should have let'em kill me,
Jsi měkkej. Nenechal jsi ho střílet,
Oh no, you would never have let her in!
Ach ne, neměls ji pouštět dovnitř!
Chloe. You should have let me out!!! Chloe.
Chloe. Měla jsi mě pustit ven! Chloe.
To that cold-hearted man. We should never have let her engage herself!
Nikdy jsme jí neměli dovolit zasnoubit se s tím bezcitným mužem!
This morning. You should have let me know, I woulda come to pick you up.
Měl jsi mi dát vědět, vyzvedla by jsem tě.- Dneska ráno.
I never would have let you walk into a room like that, son.
Nikdy bych ti nedovolil vstoupit do pokoje v tomto stavu, synu.
Results: 978, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech