INFORM in Turkish translation

[in'fɔːm]
[in'fɔːm]
haber
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
haberdar
know
aware
hear
let
in the loop
informed
notified
posted
apprised
acquainted
bilgi
information
knowledge
info
intel
data
intelligence
know
update
briefed
informed
bildirmek
to report
to inform
notify
to let you know
to announce
tell
know
bildir
to report
to inform
notify
to let you know
to announce
tell
know
söyle
to say
to tell
to sing
bildirir
to know
bilgilendirmem
bildirmem
to report
to inform
notify
to let you know
to announce
tell
know
bilgisini
information
knowledge
info
intel
data
intelligence
know
update
briefed
informed
söylemek
to say
to tell
to sing
bildirdi
to report
to inform
notify
to let you know
to announce
tell
know
haberi
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify

Examples of using Inform in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inform the president that everything is going well thanks.- Issam?
Issam? Başkanın her şeyin yolunda gittiğini bilgilendir, teşekkürler?
Lieutenant uhura, Inform command base… In my opinion.
Teğmen Uhura, Kumanda üssüne haber ver.
Rook, inform the syndicate of the invasion.
Rook, işgali birliğe bildirir.
Inform the king that we have returned with his prize!
Kralı bilgilendirin, ödülü ile birlikte geri döndük!
Inform me, child!
Söyle bana çocuk!
I inform after landing.
Ben indikten sonra bilgi.
Telephone the gendarme in Visegrád and inform them.
Vişegrad jandarmasını arayın ve haberdar edin.
You're right. Inform my brother that he will hunt with me.
Kardeşime, benimle ava çıkacağını bildir. Haklısın.
Captain Evans? Kaplan, inform the National Guard.
Yüzbaşı Evans?- Kaplan, Ulusal Muhafızları bilgilendir.
She can inform us of whatever warrant this Andrade asks for.
Andrade mahkeme emri çıkardığında bize haber verebilir.
For now, inform Madame de Barra that I shall see her at Fontainebleau.
Şimdilik. Madame de Barra bilgilendirmek Ben Fontainebleau onu göreceğiz söyledi.
Inform the General, we will depart for Laputa as planned.
Generali bilgilendirin. Planlandığı gibi, Laputaya gideceğiz.
Inform the Duke De Luxembourg my collar needs adjusting.
Lüksemburg Düküne söyle, yakamın düzelmesi gerek.
Telephone the gendarme in visegrad and inform them.
Vişegrad jandarmasını arayın ve haberdar edin.
Her Grace did inform me.
Majesteleri bana bilgi mi.
Inform the King, the guest is safe and is resting in the caves.
Krala, misafirin güvende ve mağarada dinlendiğini bildir.
Captain Evans? Kaplan, inform the National Guard we're moving forward with the contingency plan.
Yüzbaşı Evans?- Kaplan, Ulusal Muhafızları bilgilendir.
Sure.~ There's something we have to inform you.
Tabii.- Sizi bilgilendirmem gereken bazı şeyler var.
Inform all transit systems and let's get a PBA out immidiately.
Bütün ulaşım sistemlerini bilgilendirin ve bir bildiri yayınlayın.
Don Castellano… I would inform you right has triumphed!
Sizi bilgilendirmek isterim ki, adalet galip geldi! Don Castellano!
Results: 671, Time: 0.065

Top dictionary queries

English - Turkish