PROPER in Turkish translation

['prɒpər]
['prɒpər]
uygun
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible
düzgün
properly
right
decent
straight
smooth
good
neat
correctly
steady
neatly
doğru
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
gerçek
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
gerekli
necessary
need
essential
proper
appropriate
necessarily
necessity
requisite
require
münasip
appropriate
proper
convenient
suitable
fit
seemly
pertinent
apposite
doğru dürüst
properly
straight
decent
upright
tam
right
full
just
exactly
complete
quite
fully
total
precisely
such
adamakıllı
properly
thoroughly
terbiyeli
manners
decency
discipline
tame
nurture
civility
marinate
upbringing
doğru şekilde

Examples of using Proper in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monsignor would have said he would failed to raise a proper Catholic boy.
Monsenyör, tam katolik bir oğlan yetiştiremediğini söylerdi.
All I want to do is check if you're doing a proper job!
Tek istediğim işinizi doğru dürüst yapıp yapmadığınızı kontrol etmekti!
And proper drains. Distinction.- Democracy…- Democracy… Class distinction.
Fark-'' Demokrasi Sınıf farkı-'' Demokrasi… ve münasip kanallar.
Stacie and I would like you to turn these into proper building plans.
Stacie ve ben bunların adamakıllı bir inşaat plânı haline getirilmesini istiyoruz.
He likes to be very proper.
Çok terbiyeli olmayı seviyor.
I want to nurture proper adults with the power of literature.
Edebiyatı güçlü, doğru dürüst yetişkinler yetiştirmek istiyorum.
What should be the proper relationship between the Chairman of the Fed and a president of U.S.?
Federasyon başkanı ve Amerikan Başkanı arasındaki tam ilişki ne olmalı?
For that kind of behavior. I'm sure you guys have a proper word.
Bu tarz bir davranış için daha münasip sözleriniz vardır kesin.
Proper order will be set.
Adamakıllı bir düzen kurulacak.
He's almost bland. I find Quoc so proper, so perfect.
Quocı çok terbiyeli, çok aklı selim buldum… neredeyse mülayim.
Here we are, out on a date, and you haven't even asked my proper name.
Burada bir randevudayız. Ve sen tam adımı sormadın bile.
Now Mr Byrne, you haven't eaten proper all week.
Bay Bryne, bu hafta doğru dürüst hiçbir şey yemediniz.
Not proper farm work.
Adamakıllı çiftlik işi yapmıyorsun.
The Proper Young Man.
Terbiyeli Genç Adam.
He was old school left, you know, proper Black Country.
Eski kafalı biriydi. Bilirsin, tam bir Black Country.
I test if I see fit and get those few proper help.
Uygun görürsem test ediyorum. Ve doğru dürüst yardım sağlıyoruz.
I was a famous kisser. You lads know how to kiss proper?
Siz adamakıllı öpüşmeyi bilir misiniz?- Öpücüklerimle ünlüydüm?
He's not king, but he's still so proper.
Kral değil ama yine de çok terbiyeli.
Monsignor would have said he would failed to raise a proper Catholic boy.
Yetiştiremediğini söylerdi. Monsenyör, tam katolik bir oğlan.
Lily. Lily Connover, you get back here and say a proper goodbye to me.
Lilly Connover, buraya gel ve bana doğru dürüst veda et.
Results: 2846, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Turkish