REALISES in Turkish translation

anladı
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
fark eder
difference
matter
will notice
notices
realizes
discovers
realises
would know
's the diff
will know
fark ettiği
realize
notice
to recognize
to spot
to detect
the awareness
to realise
anlayınca
when
realized
realised
once
knew
to find out
figured out

Examples of using Realises in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
overdoses, suicides… All that matters is that nobody realises that they're missing.
intiharlardan… Tek önemli olan, yokluklarını kimsenin fark etmemesiydi.
That's the moment when he realises he's transcended and been somewhere, which is the same in meditation.
Tıpkı meditasyonda olduğu gibi transa geçtiğini… ve başka bir yerde olduğunu o zaman fark ederdi.
This is what we are working for and we also hope that Skopje realises what has to be done in order to join us in the EU family," he said.
Drutsas konuyla ilgili olarak şöyle dedi:'' Bunun gerçekleşmesi için çalışıyor ve Üsküpün, AB ailesine katılabilmek için ne yapması gerektiğini anlamasını umuyoruz.
Before we move on to practical matters- I want to be certain that everyone realises- the dangers and responsibilities of our journey.
Asıl sorunlara geçmeden önce herkesin bu yolculuğun tehlikelerini ve sorumluluklarını anladığından emin olmak istiyorum.
At that point Odysseus realises that his wife is giving him a final test,
Bu noktada Odesa karısının kendisini test ettiğini anlayarak ona;'' Penelope,
but only a few realises them, makes cowards of the rest of us.
sadece çok azı onları gerçekleştirebilir,… bu da diğerlerini korkak yapar.
Persse realises that Cheryl Summerbee, not Angelica, is the woman for him, and he flies to Heathrow to see her.
Cheryl Summerbee olduğunu fark eder ve Heathrowa onu görmeye gider.
He really wants is to be with her. and realises that what Meanwhile, he grows tired of his wild ways.
Bu arada, erkek vahşi yollardan sıkılıyor ve gerçekten onunla katlanıyor. olmak istediğini fark ediyor.
No. Treville realises- No.
beklentilerini karşılamadığının farkında. Hayır.
A Painful Case"- Mr Duffy rebuffs Mrs Sinico, then, four years later, realises that he has condemned her to loneliness and death.
Acı Bir Olay''- Mr. Duffy Mrs. Sinicoyu reddettikten dört yıl sonra kadını yalnızlığa ve ölüma mahkûm etmiş olduğunu anlar.
We get id-machine as an object which realises your nightmares, desires,
Solarisdeki id makinası kabuslarınızı, arzularınızı, korkularınızı gerçekleştiren bir nesneydi.
says he will marry her, realises he's made a big mistake and he and the first swan jump into the lake and commit suicide.
Büyük bir hata yaptığını fark eder ilk kuğu ile birlikte bir göle atlayıp intihar ederler.
McIntyre, who revealed to the Doctor her experiments involved genetically modified spiders, realises the giant spiders are the offspring of a specimen that had been dumped by the same company, on the belief it was dead.
Yaptıkları deneylerin genetiği değiştirilmiş örümcekleri de kapsadığını Doktora açıklayan McIntyre, dev örümceklerin ölmüş oldukları inancıyla aynı şirket tarafından atılan bir türün yavruları olduğunu fark eder.
But I think what Peter realises that Captain Stacy doesn't realise until too late,
Ama galiba Peterın farkına vardığı Yüzbaşı Stacynin çok geç olana dek fark etmediği
Franz Schubert realises he has syphilis and now I want to know what you think about his emotions that April morning as he sits on his bed looking at his sick willie.
Franz Schubert frengi olduğunun farkına vardı ve şimdi ben duygularının ne olduğunu öğrenmek istiyorum o nisan sabahı yatağında oturmuş hasta williesine bakarken.
The subject realised he was dreaming and his subconscious tore us to pieces.
Özne rüya gördüğünü anladı ve bilinçaltı bizi paramparça etti.
Once in Prince's Court, almost immediately the suspect realised he was cornered.
Princes Courta geldiğimizde şüpheli neredeyse anında sıkıştığını anladı.
The suspect realised he was cornered. Once in Prince's Court, almost immediately.
Princes Courta geldiğimizde şüpheli neredeyse anında sıkıştığını anladı.
James eventually realised that in an unscripted world he wasn't going to find a fire.
James sonunda senaryosuz bir dünyada, yangın bulamayacağını anladı.
Very quickly realise, this has some life saving handling ability.
Çabuk farkına varmak hayat kurtarmaya yardımcı oluyor.
Results: 47, Time: 0.0951

Top dictionary queries

English - Turkish