NOT TO JUDGE in Ukrainian translation

[nɒt tə dʒʌdʒ]
[nɒt tə dʒʌdʒ]
не судити
not to judge
не осуджувати
not to judge
not to condemn
не засуджувати
not to condemn
not to judge
не засудити
not to judge
not to condemn

Examples of using Not to judge in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
has as its aim first of all not to judge and condemn the world cf.
має на меті в першу чергу не судити і засуджувати світ пор.
It is true that we are not to judge others, that only God has that right.
Вона не судить людей, тому що тільки Бог має на це право.
the gaze of the Good Shepherd, who seeks not to judge but to love.
на неї треба дивитися поглядом Доброго Пастиря, який не осуджує, а любить.
is not to judge just in the context of your own conditions,
на мою думку,- це не судити лише в контексті власних обставин,
It is believed that the goal for the first 3 years of school is not to judge the child's knowledge
Вважається, що ціль перших 3 років в школі- не судити дітей за знання, а навчити їх хороших манер
I ask you to support people who find themselves in difficult circumstances, and not to judge them on the basis of residence stamps in their passports.
я прошу підтримати людей, що опинилися в складній життєвій ситуації, а не засуджувати їх виходячи з прописки в їх паспорті.
is not to judge only in the context of your own circumstances,
на мою думку,- це не судити лише в контексті власних обставин,
does not keep them, for I came not to judge the world but to save the world.
їх не береже, Я його не суджу, бо Я прийшов не судити світ, а спасти світ.
Are you not to judge those inside.”.
за межами церкви? Ви не судити ті всередині.”.
other health workers are there to help fix health problems, not to judge or berate their patients.
лікарі та інші працівники охорони здоров'я, щоб допомогти усунути проблеми здоров'я, а не судити або лаяти своїх пацієнтів.
serves as an invitation to follow the merciful example of the Father who asks us not to judge or condemn but to forgive
36)- це запрошення виявляти милосердя за прикладом Отця, котрий просить не судити і не осуджувати, а ділитися любов'ю
serves as an invitation to follow the merciful example of the Father who asks us not to judge or condemn but to forgive
36)- це запрошення виявляти милосердя за прикладом Отця, котрий просить не судити і не осуджувати, а ділитися любов'ю
serves as an invitation to follow the merciful example of the Father who asks us not to judge or condemn but to forgive
пропонується жити милосердно за прикладом Отця, котрий просить не судити і не засуджувати, але прощати
I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
я не суджу його; бо я прийшов, не щоб судити сьвіт, а щоб спасти сьвіт.
had one goal: not to judge the government's work according to the constitution,
була одна мета- не оцінювати роботу уряду законними методами,
for I came not to judge the world, but to save the world.
я не суджу його; бо я прийшов, не щоб судити сьвіт, а щоб спасти сьвіт.
It turned out or not, to judge you, dear users!
Виявилося чи ні, щоб судити вас, шановні користувачі!
We have not to judge other people.
Ми не повинні судити других людей.
Not to judge but to support.
Не заздрити, а підтримувати.
I try not to judge.".
Я не беруся судити».
Results: 4984, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian