NOT TO JUDGE in Turkish translation

[nɒt tə dʒʌdʒ]
[nɒt tə dʒʌdʒ]
yargılamamaya
to judge
judgment
trial
prosecuting
judgement
yargılamamayı
to judge
judgment
trial
prosecuting
judgement

Examples of using Not to judge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're paid to defend me, not to judge me.
Siz beni savunmak için para alıyorsunuz, beni yargılamak için değil.
But being in the medical profession, I prefer not to judge.
Ama hareket gerektiren tıp mesleğinde yargıçlar yoktur.
I urged people not to judge him on the sins of his ancestors.
İnsanları, atalarının günahları yüzünden onu yargılamamaları için teşvik ettim.
While Miranda was trying not to judge me on the Upper East Side, Samantha was judging the crowd at a hot spot on the Lower West Side.
Miranda Doğu yakasında beni yargılamamaya çalışırken Samantha Batı yakasındaki bir barda gördüklerini değerlendiriyordu.
But only if you promise not to judge me until I have told you my glorious tale. I will get to that in time, Why?
Bilahare anlatacağım ama muhteşem hikâyemin tamamını dinlemeden beni yargılamamaya söz verirseniz. Neden mi?
I know this is gonna sound sick to you, but try not to judge for one second in your life.
Bunun mideni bulandıracağını biliyorum ama hayatında bir saniye olsun yargılamamayı dene.
It did teach me not to judge a man based on the color of his skin, but what good does that do me?
Onun tek öğrettiği insanları renklerine göre yargılamamaktı. Ama bunun neresi iyi?
Uh, what Meyers did was wrong, plain and simple, but my job was to guide him, not to judge him.
Ama benim işim onu yargılamak değil, ona rehberlik etmekti. Uh, Meyersin yaptığı yanlıştı, sade ve basitti.
But my job was to guide him, not to judge him. Uh, what Meyers did was wrong,
Ama benim işim onu yargılamak değil, ona rehberlik etmekti. Uh, Meyersin yaptığı yanlıştı,
I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
ben dünyayı yargılamaya değil, dünyayı kurtarmaya geldim.
for I came not to judge the world, but to save the world.
ben dünyayı yargılamaya değil, dünyayı kurtarmaya geldim.
Yes, but not to Judge Greenhill.
Evet ama Hakim Greenhillin değil.
It's nice not to judge.
Yargılanmamak güzelmiş.
I learned long ago not to judge.
Kimseyi yargılamamayı öğreneli uzun zaman oldu.
No, not to judge you. To help you.
Hayır, yargılamak değil yardım etmek için.
We are told not to judge. But to forgive.
Bize yargılamamız ama bağışlamamız gerektiği söylendi.
But remember, it's important not to judge him.
Fakat şunu unutmayın; önemli olan yargılamamaktır.
I'm here to kill you, not to judge you.
Burada seni öldürmek için bulunuyorum. Yargılamak için değil.
Can you promise not to judge me? It's okay.
Beni yargılamayacağına söz verir misin? Sorun yok.
I have told you before not to judge by appearances.
Sana daha önce dış görünüşe göre değerlendirme demiştim.
Results: 8129, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish