CARED in Urdu translation

[keəd]
[keəd]
دیکھ بھال کی
take care
پرواہ
care
matter
in need
توجہ
attention
focus
charm
attraction
concentrate
care
attractiveness
attentive
heed
fascination

Examples of using Cared in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't know why I cared so much.
میں نہیں جانتا کہ میں کچھ کام کیوں کرتا ہوں Very
His creations were his offspring and he cared for them as such.
اس کے ساتھ ہی بچوں کو اپنے خالق کے روبرو کرنے اور انہیں وحدانیت کا درس دیتے ہیں
It was not the value but the giver that I cared for.
یہ قیمت نہیں بلکہ اس احسان کے لئے ہے جو تم نے مجھ پہ کیا
Three young siblings are being cared for by family members after both parents tragically died just weeks apart.
تین والدین کو خاندانی ممبروں کی طرف سے دیکھ بھال کی جا رہی ہے، دونوں والدین کو صرف ہفتے کے اندر دونوں کے درمیان خطرناک طور پر مر گیا
When white mice are cared for properly, they can live for as long as four years.
جب سفید چوہوں مناسب طریقے سے دیکھ بھال کی جاتی ہیں، تو وہ چار سال تک جتنا رہ سکتے ہیں
Personally I never cared for the notion that sled dogs should be replaced by machines.
ذاتی طور پر میں نے کبھی پرواہ نہیں کی اس تصور کے لئے کہ کتے بولے
Natural resources need to be protected whilst diverse species of animals must be cared for, even reintroduced into the surroundings.
قدرتی وسائل کی حفاظت کی ضرورت ہے جبکہ جانوروں کی مختلف قسم کے جانوروں کی دیکھ بھال کی جانی چاہیے، یہاں تک کہ ماحول میں بھی دوبارہ تیار نہیں ہوسکتی ہے
you will find out that they never cared about your opinion.
آپ ان کی رائے کے بارے میں پرواہ نہیں کرتے ہیں
But the person with Parkinson's disease isn't the only one who should be cared for.
لیکن پارکنسنسن کی بیماری والے شخص کو صرف ایک ہی نہیں ہے جو دیکھ بھال کی جانی چاہیے
You took her for your unborn child and cared her that way.
آپ نے اسے اپنے غیر پیدائشی بچے کے ل took لیا اور اسی طرح اس کی دیکھ بھال کی
If your skin is not cared for, your makeup will not look as good as it should.
آپ کی جلد کی دیکھ بھال کی نہیں ہے تو, آپ کے مکین مشکل یہ ہونا چاہئے کے طور پر کے طور پر اچھا نہیں لگے گا
I bet these people never thought themselves worthy of grace or even cared to have it, but God cares for the path of every sinner.
اسی طرح یہ بھی صحیح نہیں کہ وہ لوگوں کی قدر ومنزلت اور عزت کا خیال نہ رکھے اور ان کا مذاق اڑانے لگے۔ اللہ تعالی کا ارشاد ہے
When properly cared for, a cello can last for hundreds of years.
جب تک یہ مناسب دیکھ بھال کے ساتھ علاج کیا جاتا ہے، ایک محور کئی سال تک ختم ہوسکتا ہے
When properly cared for, each head can fill out to well over 2” in diameter.
جب مناسب طریقے سے دیکھ بھال کی جاتی ہے تو، ہر سر 2 سے زیادہ اچھا ہوسکتا ہے"قطر میں
They cared for each other, they played for each other, and they carried themselves like champions.
مگر یہ ایک دوسرے کا احترام ملحوظ خاطر رکھتے تھے۔ یہ ایک دوسرے کی رائے جاننے کے لیے باقاعدہ اہتمام کرتے تھے
He had already told them that he rejoiced in the blessings of God and revealed that he loved and cared for them.
سوداگر نے کہا کہ خدا کے فضل سے ان کے پاس وہ سب کچھ ہے جو انھیں چاہیے اور شہنشاہ نے پہلے ہی انھیں اپنی سلطنت میں کاروبار کی اجازت دے رکھی ہے
Savior was with me and cared deeply for me.
وہ میرے ساتھ ہے اور مجھے اس نسبت پر ناز ہے
Or do we want them to grow up like they were thrown away and not cared for?
یا پھر ہم ان دوستوں سے صرف لیتے رہنے کی توقع رکھتے ہیں مگر دینے کیلئے کبھی بھی نہیں سوچتے۔?
She cared so much about her neighbours and the community and they cared about her.
وہ اپنی ماں اور بہن کا بہت خیال رکھتی تھی اور ان کے متعلق سوچتی رہتی
There were changes in my life, I began to care about things I had not cared about for a long time.
میری زندگی میں تبدیلیاں کر رہے تھے، میں نے کے بارے میں میں ایک طویل وقت کے لیے دیکھ بھال نہیں تھا کے بارے میں دیکھ بھال کرنے لگے
Results: 62, Time: 0.0443

Top dictionary queries

English - Urdu