HAMPER in Vietnamese translation

['hæmpər]
['hæmpər]
cản trở
hinder
interfere
impede
hamper
get in the way
hindrance
stymie
resistance
obstructing
thwarted
gây trở ngại
interfere
hinder
hamper
impede
baffles
obstruct
a hindrance
pose obstacles
ngăn cản
prevent
stop
deter
discourage
hinder
impede
preclude
inhibit
dissuade
blocking
hamper
ngăn trở
hindered
impeded
obstructed
to thwart
hampering
impediment
hindrance
baffled
gây cản trở việc
interfere
hinders
to impede
hamper

Examples of using Hamper in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
has not ratified the UNCLOS, apparently fearing that the treaty could hamper its freedom of navigation in international waters.
vì dường như sợ rằng nó có thể ảnh hưởng đến tự do hàng hải của họ ở vùng biển quốc tế.
its complementary relationship with the product, it can really hamper the product's sales.
nó có thể thực sự cản trở việc bán hàng của sản phẩm.
give their employees a Christmas hamper.
cho nhân viên giỏ Giáng sinh.
Is there anything we could do to make it easier to put clothes in the hamper?”.
Liệu chúng ta có thể làm gì để khiến quá trình cho quần áo vào giỏ đựng đồ giặt trở nên dễ dàng hơn?”.
South Africa were unwilling to sign up to a condition that they felt could hamper economic growth and development.
bao gồm điều kiện mà họ cho là sẽ làm giảm tăng trưởng kinh tế của mình.
He warned that poor visibility in the area could hamper the search.
Ông cũng cảnh báo rằng tầm nhìn hạn chế ở vùng biển này có thể gây khó khăn cho việc tìm kiếm.
Profit margins remain high, but three major factors may hamper the company's ability to bounce back: an excessive focus on quality and complex features,
Biên lợi nhuận vẫn cao, nhưng ba yếu tố chính có thể cản trở khả năng phục hồi của công ty,
For“there are Church structures which can hamper efforts at evangelization, yet even good structures are only
Vì“ có những cơ cấu của Giáo Hội có thể gây trở ngại cho các cố gắng phúc âm hóa,
Jason Mercer, TREB's director of market analysis, said the supply of listings will likely remain below average in many neighbourhoods in the Greater Toronto Area and that could“further hamper affordability” over the long term.
Jason Mercer, giám đốc phân tích thị trường của TREB, cho biết việc cung cấp các loại hình bất động sản có thể vẫn thấp hơn mức trung bình ở nhiều khu vực lân cận ở Greater Toronto và có thể“ cản trở khả năng chi trả” trong dài hạn.
Rolls-Royce Motor Cars is delighted to present a limited edition Cocktail Hamper, conceived to meet the needs of customers who wish to relax and enjoy something a little beyond the traditional glass of Champagne.
Rolls- Royce Motor Cars vui mừng giới thiệu phiên bản giới hạn Cocktail Hamper, chiếc xe đáp ứng nhu cầu của những khách hàng với ước muốn được thư giãn và thưởng thức một thứ gì đó khác biệt ngoài ly Sâm- Panh truyền thống.
Samore also said the current tensions between Washington and Moscow over Russia's military involvement in Ukraine could hamper progress at the talks.
Ông Samore cũng nói rằng những căng thẳng hiện nay giữa Washington và Moscow về sự can thiệp quân sự của Nga ở Ukraine có thể gây trở ngại cho tiến bộ trong các cuộc đàm phán.
freed from the burdens that sometimes hamper action by the 28-member EU and 29-member NATO.
đôi khi cản trở hành động của EU với 28 thành viên và NATO gồm 29 thành viên.
These stereotypes clearly hamper women's opportunities and limit us from achieving our potential and participate, on an equal footing with men, in the labor market.
Những định kiến đó rõ ràng là làm giảm cơ hội của phụ nữ và ngăn cản phụ nữ khai thác hết tiềm năng của mình và tham gia vào thị trường lao động một cách bình đẳng với nam giới.
told the BBC that the latest earthquake would hamper the earlier rescue operation that was already under way.
trận động đất mới nhất sẽ gây trở ngại cho các hoạt động cứu hộ trước đó.
Although the faulty actions are contrary to and hamper our progress toward enlightenment, committing them, even with the four binding factors(kun-dkris bzhi)
Mặc dù những hành vi lỗi lầm đối nghịch và ngăn trở tiến tình của chúng ta đối với Giác Ngộ,
a new vote and is concerned that support for a new vote would hamper their chances at the ballot box among Leave voters.
vì lo ngại rằng việc ủng hộ một cuộc bỏ phiếu mới sẽ ngăn cản những cơ hội của họ.
In the case of the former, the regulatory board has warned investors that a lack of a physical address will seriously hamper any legal proceedings in the event of fraud.
Trong trường hợp trước, ban quản lý đã cảnh báo các nhà đầu tư rằng việc thiếu địa chỉ thực sẽ gây trở ngại nghiêm trọng cho bất kỳ thủ tục pháp lý nào trong trường hợp gian lận.
controversial satellite into orbit, which will become one of our brightest stars in a few days- and may hamper astronomical observations.
ngôi sao sáng nhất của chúng ta trong vài ngày và có thể gây cản trở việc quan sát thiên văn.
Lavrov also said there was no quick solution to the Korean Peninsula issue, adding that the United Nations could have lifted some sanctions against North Korea that hamper relations between Pyongyang and Seoul.
Ông Lavrov nói không có giải pháp nhanh chóng cho vấn đề trên bán đảo Triều Tiên và nói thêm rằng Liên Hiệp Quốc có thể dỡ bỏ một số biện pháp trừng phạt chống lại Bình Nhưỡng vốn đã gây trở ngại cho quan hệ giữa Triều Tiên và Hàn Quốc.
controversial spacecraft into orbit, which will become one of our brightest starrings in a few days and may hamper astronomical observations.
ngôi sao sáng nhất của chúng ta trong vài ngày và có thể gây cản trở việc quan sát thiên văn.
Results: 357, Time: 0.0568

Top dictionary queries

English - Vietnamese