INFRINGEMENTS in Vietnamese translation

[in'frindʒmənts]
[in'frindʒmənts]
vi phạm
breach
infringement
offense
violated
violations
breaking
infringing
abuses
offending
infractions
hành vi xâm phạm
infringement
violation
act of infringing
infringing conduct
hành vi vi phạm
violation
infringement
acts that violate
abuses
offences
practice in breach
conduct that violates
acts that infringe
xâm phạm
violated
infringed
invaded
breached
compromised
infringement
intrusive
trespassing
encroaching
intrude

Examples of using Infringements in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any infringements on the IP rights of others not only violate the Code of Corporate Ethics and Compliance, but also have the
Mọi hành vi xâm phạm quyền IP của người khác không chỉ vi phạm Quy tắc Đạo đức
funded by the International Union for the Conservation of Nature(IUCN), would create quick supervision of any dangerous situations and infringements in the reserve, which is just 10km from the city centre.
sẽ nhanh chóng giám sát bất kỳ tình huống nguy hiểm và vi phạm nào trong khu bảo tồn, nơi cách trung tâm thành phố chỉ 10km.
When you're an AFC and getting shouted at by your partner for minor infringements of her law, you will probably be envious of other men who own their shit.
Khi bạn là một AFC và bị hét vào mặt bởi đối tác của bạn cho hành vi vi phạm nhỏ của chồng, có lẽ bạn sẽ ghen tị với những người đàn ông khác, những người sở hữu đi tiêu của họ.
If you believe that any infringements of intellectual property/ copyright has taken place- please contact us immediately with details of the infringement(info@beincrypto. com).
Nếu bạn tin rằng bất kỳ hành vi xâm phạm sở hữu trí tuệ/ bản quyền đã xảy ra- vui lòng liên hệ với chúng tôi ngay lập tức với các chi tiết về hành vi vi phạm( info@ beincrypto. com).
electric powertrain technologies for the Ford Escape Hybrid SUV, Ford licensed similar Toyota hybrid technologies to avoid patent infringements.
Ford đã xin cấp phép cho các công nghệ hybrid tương tự của Toyota để tránh vi phạm bằng sáng chế.
Members may enable such an application to be made in respect of goods which involve other infringements of intellectual property rights, provided that the requirements of this Section are met.
Các Thành viên có thể cho phép đệ đơn như vậy đối với hàng hoá xâm phạm các loại quyền sở hữu trí tuệ khác, với điều kiện phải đáp ứng các yêu cầu của Mục này.
Italy will each cite two patent infringements related to wireless telecommunications technology, specifically Wideband Code Division Multiple Access(WCDMA)
Italia sẽ trích dẫn 2 hành vi vi phạm bằng sáng chế liên quan đến công nghệ viễn thông không dây,
misappropriation, infringements, identity theft, and other illegal activities
biển thủ, hành vi xâm phạm, trộm cắp danh tính,
Among other provisions, the DMCA sets up a system for copyright owners to report infringements directly to the hosting platform that the infringement appears on.
Trong số các điều khoản khác, DMCA thiết lập hệ thống cho chủ sở hữu bản quyền để báo cáo vi phạm trực tiếp cho nền tảng lưu trữ mà vi phạm xuất hiện.
in lawsuits against infringements of the right to inventions which are production processes, defendants shall bear the burden of proof.
đối với vụ kiện về xâm phạm quyền đối với sáng chế là quy trình sản xuất sản phẩm, thì nghĩa vụ chứng minh thuộc về bị đơn.
Italy will each cite two patent infringements related to wireless telecommunications technology, specifically Wideband Code Division Multiple Access(WCDMA)
Ý sẽ trích dẫn 2 hành vi vi phạm bằng sáng chế liên quan đến công nghệ viễn thông không dây,
paves the way for YouTube's"Content Verification Program," which lets copyright holders easily identify infringements.
giúp các chủ sở hữu quyền tác giả dễ dàng nhận ra hành vi xâm phạm.
is arguing it only should be penalized for infringements of phone components like bezels
đang tranh luận rằng họ chỉ nên bị phạt vì vi phạm các thành phần điện thoại
Com has a Terms of Service for Publishers, it is up to you to pursue the issue with the offending party in the event that there are any infringements of your trademarks and/or copyrights of your works.
Com có một Điều khoản Dịch vụ cho nhà xuất bản, nó là vào bạn để theo đuổi các vấn đề với bên vi phạm trong trường hợp có bất kỳ hành vi vi phạm nhãn hiệu của bạn và/ hoặc bản quyền của tác phẩm của bạn.
I once wrote the infringement official dispatches by myself and also used the services of law offices in Can Tho to handle the infringements in six Western provinces but all failed to achieve results.
Tôi đã từng tự làm các công văn xử lý xâm phạm và thông qua cả Văn phòng luật sư tại Cần Thơ để xử lý xâm phạm tại 6 tỉnh miền tây nhưng không đạt kết quả.
while other platforms have experienced various issues with copyright infringements, particularly relating to major sports events
trong khi các platform khác gặp phải nhiều vấn đề với vi phạm bản quyền, nhất là những
it is clear that we can and will not tolerate any infringements to those requirements.
sẽ không chấp nhận bất cứ hành vi xâm phạm đến những yêu cầu.
ranging from human rights infringements to terrorism and nuclear proliferation.
từ các hành vi xâm phạm quyền con người để khủng bố và phổ biến vũ khí hạt nhân.
The ban relates to cases involving 29 young players, with the Blues having been accused of committing"several other infringements relating to registration requirements for players".
Lệnh cấm liên quan đến các trường hợp liên quan đến 29 cầu thủ trẻ, với The Blues đã bị cáo buộc phạm“ một số hành vi vi phạm khác liên quan đến yêu cầu đăng ký cho người chơi”.
it seemed overly onerous for them to be restrained from suing each other over any software patent infringements at all, so the clause was deleted.
kìm hãm khỏi việc kiện lẫn nhau về bất kỳ vi phạm bằng sáng chế phần mềm nào, nên mệnh đề đó đã bị xóa.
Results: 153, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Vietnamese