JUSTINIAN in Vietnamese translation

justianô
ioustinianos
hoàng đế justinian
emperor justinian

Examples of using Justinian in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With the help of his new troops, Justinian won a battle against the enemy in Armenia in 693, but they were soon bribed to revolt by the Arabs.
Với sự giúp đỡ của đạo quân mới này, Justinianos giành chiến thắng trong trận đánh với kẻ thù ở Armenia vào năm 693, nhưng lại bị người Hồi giáo đút lót để họ mau chóng nổi loạn.
In summer 575 or 576, Justinian failed to block the advance of the Persian army, headed by Shah Khosrau I(r. 531- 579)
Vào mùa hè 575 hoặc 576, Justinianus đã thất bại trong việc ngăn chặn bước tiến của quân đội Ba Tư,
Tiberius, however, discovered the plot, whereupon Justinian pleaded for forgiveness and offered 1,500 pounds
Justinianus đã cầu xin được tha thứ
With a great military campaign in 688- 689, Justinian defeated the Bulgars of Macedonia and was finally able to enter Thessalonica,
Với một chiến dịch quân sự lớn trong năm 688- 689, Justinianos đã đánh bại quân Bulgar xứ Macedonia
Justinian took advantage of the peace in the East to regain possession of the Balkans, which were before then almost totally under the heel of Slavic tribes.[7]
Justinianos đã lợi dụng hòa bình ở phía Đông để lấy lại quyền sở hữu khu vực Balkan,
The result was that Justinian was comprehensively defeated at the Battle of Sebastopolis, caused by the defection of most of his Slavic troops,
Kết quả là Justinianos đã bị đánh bại một cách toàn diện trong trận Sebastopolis,
After a preliminary strike against the Arabs in Armenia, Justinian managed to augment the sum paid by the Umayyad Caliphs as an annual tribute, and to regain control of part of Cyprus.
Sau một cuộc tấn công sơ bộ chống lại người Ả Rập ở Armenia, Justinianos đã tìm cách tăng thêm số tiền phải trả cho Khalip Umayyad như là một khoản cống nạp hàng năm, và giành lại quyền kiểm soát một phần đảo Síp.
It is said that the famed Byzantine Emperor Justinian had the Corpus Juris Civilis compiled and all other decisions by jurists burned to create
Người ta nói rằng vị Hoàng đế Byzantine tên Justinian I đã cho soạn ra bộ luật dân sự( Corpus Juris Civilis)
It was this flaw that cost him throne and life, and thwarted most of his efforts to prevent the disintegration of the great empire of Justinian I. The demise of Maurice was a turning point in history.
Khuyết điểm này đã khiến ông phải trả giá bằng cả mạng sống và ngôi vị, và phá hỏng hầu hết những nỗ lực nhằm ngăn chặn sự tan rã của đế chế vĩ đại của Justinianus I. Cái chết của Mauricius là một bước ngoặt trong lịch sử.
The civil law system is based on Roman law, especially the Corpus Juris Civilis of Emperor Justinian, as later developed by medieval legal scholars.
Hệ thống dân luật dựa trên luật La Mã, đặc biệt là Corpus Juris Civilis( Dân pháp đại toàn) của Hoàng đế Justinian I, và sau đó được các học giả pháp lý thời Trung cổ phát triển thêm.
The civil law is based on Roman law, especially the Corpus Juris Civilis of Emperor Justinian, as later developed through the Middle Ages by medieval legal students.
Hệ thống dân luật dựa trên luật La Mã, đặc biệt là Corpus Juris Civilis( Dân pháp đại toàn) của Hoàng đế Justinian I, và sau đó được các học giả pháp lý thời Trung cổ phát triển thêm.
The civil law is based on Roman law, especially the Corpus Juris Civilis of Emperor Justinian, as latter developed through the Middle Ages by mediaeval legal scholars.
Hệ thống dân luật dựa trên luật La Mã, đặc biệt là Corpus Juris Civilis( Dân pháp đại toàn) của Hoàng đế Justinian I, và sau đó được các học giả pháp lý thời Trung cổ phát triển thêm.
represented by Emperor Anastasius' family and the pre-existing nobility, and the new, who were Justinian's and her relatives.
Hoàng đế Anastasius và giới cựu quý tộc, và giới tân quý là họ hàng của Justinian và bà.
The civil law is based on Roman legislation, especially the Corpus Juris Civilis of Emperor Justinian, as later developed through the Middle Ages by medieval legal students.
Hệ thống dân luật dựa trên luật La Mã, đặc biệt là Corpus Juris Civilis( Dân pháp đại toàn) của Hoàng đế Justinian I, và sau đó được các học giả pháp lý thời Trung cổ phát triển thêm.
The civil law is based on Roman law, especially the Corpus Juris Civilis of Roman Emperor Justinian, as later developed through the Middle Ages by medieval legal scholars.
Hệ thống dân luật dựa trên luật La Mã, đặc biệt là Corpus Juris Civilis( Dân pháp đại toàn) của Hoàng đế Justinian I, và sau đó được các học giả pháp lý thời Trung cổ phát triển thêm.
relied on a mix of the Theodosian Code and Germanic customary regulation until the Justinian Code was rediscovered in the 11th century,
luật tục của người Đức cho đến khi Bộ luật Justinian được tái phát hiện vào thế kỷ 11,
The war had its roots in the ambition of Roman Emperor Justinian to recover the provinces of the former Western Roman Empire, which had been lost
Các cuộc chiến tranh có nguồn gốc từ tham vọng của Hoàng đế Đông La Mã Justinian phục hồi các tỉnh của
the emperor Justinian II led an expedition against the Slavs and Bulgars which made significant gains, although the fact that he had to
hoàng đế Ioustinianos II, đã dẫn đầu một cuộc viễn chinh chống lại người Bulgar
the emperor Justinian II led an expedition against the Slavs and Bulgarians which made significant gains, although the fact that he had to
hoàng đế Justinian II dẫn đầu một đoàn quân viễn chinh để chống lại người Slav
the emperor Justinian II led an expedition against the Slavs and Bulgarians which made significant gains, although the fact that he had to
hoàng đế Ioustinianos II, đã dẫn đầu một cuộc viễn chinh chống lại người Bulgar
Results: 319, Time: 0.0358

Top dictionary queries

English - Vietnamese