RULES OF PROCEDURE in Vietnamese translation

[ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
[ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
quy tắc về thủ tục
the rules of procedure
các quy định về thủ tục
rules of procedure
quy định
regulatory
law
set
regulations
rules
prescribed
regulated
specified
provisions
stipulated
các quy tắc
rule
code
norms
guidelines

Examples of using Rules of procedure in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Trusteeship Council shall adopt its own rules of procedure, including the method of selecting its UN President.
Hội đồng Quản thác tự quy định các quy định thủ tục của mình, trong đó có cách thức lựa chọn Chủ tịch Hội đồng.
While this rule still exists in the rules of procedure of the U.S. Congress, it is seldom used.
Mặc dù quy tắc này vẫn được áp dụng trong các quy tắc về thủ tục của Quốc hội Hoa Kỳ, nhưng nó hiếm khi được sử dụng.
While this rule remains in place in the rules of procedure of the US Congress, it is seldom used.
Mặc dù quy tắc này vẫn được áp dụng trong các quy tắc về thủ tục của Quốc hội Hoa Kỳ, nhưng nó hiếm khi được sử dụng.
(ii) prepare and adopt by consensus Rules of Procedure and Financial Rules;.
Ii. chuẩn bị và đồng thuận thông qua các Quy tắc Thủ tụccác Quy tắc Tài chính;
The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure, as referred to in paragraph 5 above.
Việc chấp nhận và tham gia của các quan sát viên sẽ tuân theo các qui tắc thủ tục như nêu trong mục 5 ở trên.
The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties.
Việc chấp nhận và tham gia của các quan sát viên sẽ tùy thuộc vào các nguyên tắc cảu thủ tục được Hội nghị các Bên thừa nhận.
the Parties may determine and adopt rules of procedure for the meeting.
thông qua các nội quy thủ tục cho phiên họp.
Filling out forms accounting- it is hard work to be carried out in strict compliance with established regulations adopted rules of procedure and rules..
Điền vào các hình thức kế toán- đó là công việc khó khăn được thực hiện theo đúng quy định thành lập thông qua quy tắc thủ tục và quy tắc..
Having regard to Rules 122(5) and 110(4) of its Rules of Procedure.
Chiếu theo Quy định 122( 5) và 110( 4) của Quy định về thủ tục.
Having regard to Rules 135(5) and 123(4) of its Rules of Procedure.
Chiếu theo Quy tắc 135( 5) và 123( 4), trong Bộ Quy tắc về Các Thủ tục.
Having regard to Rules 135(5) and 123(4) of its Rules of Procedure.
Liên quan đến Quy tắc 135( 5) và 123( 4), trong Bộ Quy tắc về Các Thủ tục.
Having regard to Rule 123(2) and(4) of its Rules of Procedure.
Sau khi xem xét Điều 123( 2) và( 4) trong Quy tắc thủ tục của mình.
Having regard to Rule 122(5) and 110(4) of its Rules of Procedure.
Chiếu theo Quy định 122( 5) và 110( 4) của Quy định về thủ tục.
See Paragraphs 1 and 3(b)(xiii) of the Rules of Procedure for details.
Hãy xem Khoản 1 và Khoản 3( b)( xiii) của Quy định về thủ tục để biết chi tiết.
SeeParagraphs 1 and 3(b)(xiii) of the Rules of Procedure for details.
Hãy xem Khoản 1 và Khoản 3( b)( xiii) của Quy định về thủ tục để biết chi tiết.
The Committee shall establish its own rules of procedure, but these rules shall provide,
Uỷ ban sẽ đặt ra quy tắc về thủ tục của mình; những quy tắc này,
in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, give an undertaking as to the truthfulness of the evidence to be given by that witness.
theo Quy tắc về Thủ tục và Chứng cứ, phải tuyên thệ về tính chân thực của chứng cứ do họ khai báo.
Rules of procedure for the Conference of the Parties(Article 23.3),
( 1) Các quy định về thủ tục cho Hội nghị các bên( Điều 23.3),
in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, take into account such factors as the gravity of the crime and the individual circumstances of the convicted person.
phù hợp với Quy tắc về Thủ tục và Chứng cứ, Tòa án phải cân nhắc các yếu tố như tính chất nghiêm trọng của tội phạm và hoàn cảnh cá nhân của người bị kết án.
in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
phù hợp với Quy tắc về Thủ tục và Chứng cứ.
Results: 87, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese