UNDERMINED in Vietnamese translation

[ˌʌndə'maind]
[ˌʌndə'maind]
làm suy yếu
weaken
undermine
impair
degrade
undercut
depletes
debilitating
phá hoại
destructive
sabotage
vandalism
damage
destruction
infestation
disrupt
subvert
subversive
undermining
hủy hoại
destroy
ruin
destruction
undermine
destructive
sabotage
jeopardize
devastating
wrecked
làm xói mòn
erode
undermine
phá hủy
destruction
demolition
destructive
destroyed
demolished
ruined
damaged
devastated
wrecked
dismantled
làm tổn hại
damage
harm
hurt
compromise
undermine
doing a disservice
làm suy giảm
degrade
impair
undermine
deplete
weaken
diminish
dampens
decimated
decrease
attenuates
bị xói mòn
erode
erosion
been eroded
is undermined
bị suy yếu
be weak
is weakened
is impaired
be undermined
waned
have weakened
attenuated
weakness
underdone
impairment
gây hại
harm
harmful
damage
hurt
be detrimental
pest

Examples of using Undermined in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
under control by the immune system, but when that becomes undermined and weakened the Candida can expand and build a‘colony'.
khi điều đó trở nên suy yếu và làm suy giảm Candida có thể mở rộng và xây dựng một' thuộc địa'.
The commission said the banks' actions increased costs for their clients and undermined competition in the markets.
Cơ quan này cho biết hành vi của các ngân hàng nói trên đã làm tăng giá đối với khách hàng và làm suy giảm sự cạnh tranh trên thị trường.
Political systems have been captured by interest groups and undermined by anti-democratic habits.
Các hệ thống chính trị đã bị các nhóm lợi ích thâu tóm và bị xói mòn bởi những thói quen phản dân chủ.
relevant international laws, undermined China's sovereignty
luật pháp quốc tế, làm tổn hại tới chủ quyền
Without adequate environmental protection, development is undermined; without development, resources will be inadequate for needed investments,
Không bảo vệ môi trường thích hợp, phát triển sẽ bị hao mòn; không có phát triển, bảo vệ môi
The brutal interrogations by the CIA undermined"societal and constitutional values that we are very proud of.
Những biện pháp thẩm vấn khắc nghiệt của CIA đã làm xói mòn giá trị hiến pháp và xã hội mà chúng ta rất tự hào.
This imbalance undermined the innate structure of the commodities markets, requiring bankers to buy and keep buying- no matter what the price.
Sự mất cân bằng này đã làm suy yếu cấu trúc bẩm sinh của các thị trường hàng hóa, yêu cầu các ngân hàng phải tiếp tục mua và mua với bất kể giá nào.
We often undermined each other's successes,
Chúng tôi thường dìm thành công của nhau,
Khrushchev undermined Soviet foreign policy when he banged his shoe in the U.N. General Assembly;
Khrushchev đã làm xói mòn chính sách đối ngoại Soviet khi ông ta đập gày của ông ta tại Đại hội đồng Liên hiệp Quốc;
With America's diplomatic credibility now undermined by Trump's violation of the JCPOA, that job will be all the more hard.
Với uy tín ngoại giao của Mỹ hiện đang bị xói mòn bởi sự vi phạm của Trump đối với JCPOA, công việc đó sẽ còn khó khăn hơn nhiều.
These trends have undermined trust in governments and kept the risk of social unrest high,
Những xu hướng này đã làm giảm lòng tin vào Chính phủ và có nguy cơ
What's more, chess's effect on the brain will be undermined if kids feel forced to play, says Dr. Nelson.
Hơn nữa, tác dụng của cờ vua đối với não bộ sẽ bị suy yếu nếu trẻ em cảm thấy bị ép buộc chơi, Tiến sĩ Nelson nói.
However, if the ability to reassume daily routine is significantly undermined due to low mood, it is a sign of longer-term depression.
Tuy nhiên, nếu khả năng tái khẳng định thói quen hàng ngày bị suy yếu đáng kể do tâm trạng thấp, đó là dấu hiệu của chứng trầm cảm.
Exaggerations of this kind have undermined confidence in Chinese policy at a particularly dangerous time.
Các phóng đại loại này đã làm giảm niềm tin về chính sách của Trung Quốc trong một thời điểm nguy hiểm đặc biệt.
We often undermined each other's successes,
Chúng tôi thường dìm thành công của nhau,
With America's diplomatic credibility now undermined by Trump's violation of the JCPOA, that job will be all the more difficult.
Với uy tín ngoại giao của Mỹ hiện đang bị xói mòn bởi sự vi phạm của Trump đối với JCPOA, công việc đó sẽ còn khó khăn hơn nhiều.
Africa's opportunity to achieve fair trade has therefore been gravely undermined by the lack of progress in the negotiations.".
Vì thế mà cơ hội của châu Phi đạt được mậu dịch bình đẳng đã bị tổn hại nặng nề vì sự thiếu tiến bộ trong các cuộc thương nghị này.”.
has undermined international agreements and has unilaterally withdrawn from them.".
đã phá bỏ các thỏa thuận quốc tế và đơn phương giải kết”.
In my opinion, those attacks undermined U.S. and Ukrainian national interests
Theo tôi, những cuộc tấn công đó đã phá hoại lợi ích quốc gia của Mỹ
Kuchma fought, undermined and marginalised Russian separatists; Yanukovych brought them
Kuchma đánh phá và cô lập những người Nga ly khai;
Results: 687, Time: 0.0992

Top dictionary queries

English - Vietnamese