Le parlement devrait revoter la clause dérogatoire chaque 5 ans.
The parliament would have to re-approve use of the Notwithstanding clause after five years.
On peut aussi ajouter un attribut groupby pour ajouter une clause GROUP BY.
You can also add a groupby attribute to add a GROUP BY clause.
Les noMs proposés à l'élection à la présente Assemblée générale reflètent cette clause.
The names proposed for election at this General Assembly reflect this requirement.
Flamco se réserve le droit de modifier régulièrement cette clause de non responsabilité.
Flamco reserves the right to amend this disclaimer from time to time.
Recours à la clause de sauvegarde spéciale(qui autorise un relèvement temporaire des tarifs pour faire face à une poussée des importations
Recourse to special safeguard provisions(permitting a temporary increase in tariffs to deal with import surges
Si une clause de ces Termes se révèle non valide,
If any provisions of these Terms prove invalid,
Mais la clause de ma libération me défend d'utiliser un ordinateur.
However, the terms of my parole prohibit me from using a computer. You should know that.
L'application d'une clause de cette garantie limitée n'affecte pas les protections
The exercise of any of the provisions under the Limited Warranty does not affect the protections
Affichez la clause générale de non-responsabilité relative aux contenus et services de tierce partie.
Terms of Service Agreement Lets you view the general disclaimer regarding third party contents and services.
Un montant de SAR 217 125 a été remboursé le 5 mai 1991 en application de cette clause.
SAR 217,125 was refunded on 5 May 1991 in accordance with these terms.
à l'article 5, toute clause révisée ou additionnelle.
inserting any revised or additional provisions under Article 5.
Une clause semblable au paragraphe 38 de la résolution 59/24 a été incluse dans la Stratégie de Maurice voir A/CONF.207/CRP.7,
Language similar to that contained in paragraph 38 of resolution 59/24 was included in the Mauritius Strategy see A/CONF.207/CRP.7,
Le Conseil confirme l'importance de cette clause pour la protection des intérêts stratégiques du Groupe et la prévention de préjudices majeurs.
Board reaffirmed the importance of this agreement in protecting the Group's strategic business interests by preventing potential damage to company business.
Sa femme lui apporta en dot Ligny-en-Barrois, avec la clause qu'il restât sous la suzeraineté du comté de Bar.
Henry's marriage to Margaret brought him Ligny-en-Barrois as her dowry, though, by a clause in the marriage contract, it remained under the feudal suzerainty of the county of Bar.
Dans le premier cas, une clause suspensive d'obtention de crédit peut être prévue
In the first case, a condition precedent for obtaining credit must be proven
Cependant, la même convention démocrate qui refuse de soutenir la clause refuse également d'incorporer la proposition de Yancey dans la plateforme nationale par un vote de 216-36.
However, the same Democratic Convention that had refused to endorse the proviso also rejected incorporating the Yancey proposal into the national platform by a 216-36 vote.
Bien que certains systèmes de base de données permettent la spécification d'une clause ORDER BY dans des sous-requêtes
Although some database systems allow the specification of an ORDER BY clause in subselects or view definitions,
Le vote pour ajouter la clause au projet de loi est alors demandé
The vote to add the proviso to the bill was then called,
En premier lieu, la simple existence de la clause signifie que les efforts régionaux qui ont tourmenté les Whigs du Texas, assaillent maintenant les démocrates sur l'expansion.
In the first place the mere existence of the proviso meant the sectional strains that had plagued the Whigs on Texas now beset the Democrats on expansion.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文