OFFRE DES PROGRAMMES in English translation

offers programs
programme d'offre
provides programs
delivers programs
offers programmes
provides programmes
provides programming
offrir une programmation
offrent des programmes
offrir des émissions
fournir une programmation
fournir des émissions
fournissent des programmes
transmettent de la programmation
offering programs

Examples of using Offre des programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'organisation offre des programmes internationaux de santé dans de nombreux pays et ses programmes de lutte contre le sida ont aidé 2 448 499 personnes.
The organization's international health programmes are offered in many countries and its AIDS programmes responded to 2,448,499 people.
Le Collège offre des programmes en français qui répond à la demande de la main-d'œuvre tout en étant une excellente avenue
The Collège offers programs in French that fill the need of employers and provide an excellent avenue for
WIAIH assure le leadership pour la promotion de cette cause et offre des programmes axés sur l'indépendance accrue
WIAIH takes a leadership role in advocacy and provides programs designed to increase independence
Oranjestad abrite l'Université d'Aruba(en), qui offre des programmes en droit et en économie,
Oranjestad is home to the University of Aruba, which offers programs in law and economics,
École des Sciences Sociales et Humaines- Le département offre des programmes en sciences sociales au niveau licence
School of Social Work- The school offers programs in Social Work at the undergraduate
PARO Centre pour l'entreprise des femmes offre des programmes et des services aux femmes à travers le Nord de l'Ontario qui sont prêtes à lancer,
PARO Centre for Women's Enterprise provides programs and services to women across Northern Ontario who are ready to start,
L'école conçoit et offre des programmes qui encouragent les individus à comprendre notre relation avec la terre
The school designs and delivers programs that encourage individuals to understand our relationship with the earth,
principalement par le biais du Conseil des arts et des lettres du Québec, offre des programmes qui permettent aux compagnies artistiques
primarily through the Conseil des arts et des lettres, offers programmes enabling Quebec artists
De même, en Afrique, les abonnés constatent que Canal+ offre des programmes pour tous les goûts et toute la famille(95% des abonnés consultés)
Similarly, subscribers in Africa noted that Canal+ offers programs for all tastes and for all the family(95% of respondents)
Cheminements de carrière Le secteur Cheminements de carrière CTIC offre des programmes et des outils pour explorer les possibilités de carrière dans le secteur canadien des TIC.
ICTC Career Pathways provides programs and tools to explore the career possibilities in Canada's ICT sector, and we are dedicated to presenting an accurate picture of the sector's exciting and diverse work environment.
le MPO offre des programmes et des services qui favorisent l'utilisation
DFO delivers programs and services that support the sustainable use
Si vous recherchez un institut d'apprentissage établis qui offre des programmes dans le calcul, l'informatique,
If you are looking for an established learning institute that offers programs in Computing, I.T.,
Te Kohanga Reo- un mouvement qui fait partie du développement des whanau et qui offre des programmes fondés sur une immersion complète des enfants, de la naissance à l'âge scolaire, dans la langue,
Te Kohanga Reo a movement as part of whänau development provides programmes based on the total immersion of children from birth to school age in Maori language,
Inside Education est une société pédagogique caritative qui offre des programmes permettant aux enseignants
Inside Education is a charitable education society that provides programs to enable Canadian teachers
Pourquoi ne pas avoir un établissement à sécurité minimalemoyenne qui offre des programmes pour les détenus ayant commis des crimes non violents liés à la drogue, selon un continuum précis qui réponde aux besoins des toxicomanes.
Why not have a low-medium security facility that deals with non-violent drug-related crimes that delivers programs along a specific continuum that are specific to the needs of addicts.
L'organisme non confessionnel offre des programmes et des soins de haute qualité aux enfants handicapés tout en donnant à leurs parents des outils nécessaires pour s'occuper de leurs enfants et en promouvant l'inclusion sociale.
The non-denominational organization provides programming and high quality care to children with disabilities while empowering their families and advocating for social inclusion.
Historica Canada offre des programmes que vous pouvez utiliser
Historica Canada offers programs that you can use to explore,
Hospice Yukon offre des programmes et services pour vous aider à comprendre et accepter le trajet de la vie, de la mort,
Hospice Yukon provides programs and services that can help you to better understand the profound journey of living,
qui reflète les avis de l'ensemble du secteur et qui offre des programmes simples, plus efficaces
reflects input from across the sector, and delivers programs that are simple,
par exemple la CNUCED, qui offre des programmes de formation à l'entreprenariat.
for example- UNCTAD provides programmes in entrepreneurial capacity development.
Results: 97, Time: 0.0818

Offre des programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English