programme de modernisationprogramme visant à moderniser
upgrading programmes
programme de mise à niveauprogramme de modernisationprogramme d'amélioration
modernisation programmes
programme de modernisation
retrofit programs
programme de rénovationprogramme de modernisationprogramme d'améliorationprogramme de modificationprogramme de miseprogramme d'installation rétroactiveprogramme de rétrofitprogramme de rattrapage
programme de réadaptationprogramme de relèvementprogramme de réhabilitationprogramme de réinsertionprogramme de rééducationprogramme de remise en étatprogramme de redressementprogramme de rénovationprogramme de reconstructionprogramme de réorganisation
modernisation programs
programme de modernisation
Examples of using
Programmes de modernisation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'établissement de normes correspondantes pour les émissions de véhicule et la promotion des technologies de contrôle des émissions de véhicule cf: pots catalytiques, programmes de modernisation pour les véhicules à moteurs diesel lourds.
Establishment of corresponding vehicle emission standards along with promotion of vehicle emission control technologies e. g catalytic converters, retrofit programs for heavy-duty diesel vehicles.
Les programmes de modernisation des villes ont été accompagnés d'expulsions forcées,
L'expérience tirée deprogrammes de modernisation industrielle dans le cadre des initiatives MEDA
The experience gained with industrial rehabilitation programmes in the context of the MEDA and PHARE initiatives of
visité le canal de Panama durant trois jours en avril, pour se renseigner sur ses améliorations technologiques, ses programmes de modernisation et ses études sur l'agrandissement.
American Seaway visited the Panama Canal for three days in April to learn about its technological improvements, modernization programs and ongoing expansion studies.
de plan de travail détaillé faisant apparaître la manière dont les programmes de modernisation seront progressivement mis en oeuvre pendant le mandat du nouveau gouvernement
present detailed plans and budget proposals outlining how modernization programmes will be phased in over the next Government's term,
Les émeutes, les programmes de modernisation, les pillages pendant la révolution,
Riots, modernisation programs, plundering during the revolution,
C'est pourquoi, les TIC jouent un rôle croissant dans la conception et l'exécution deprogrammes de modernisation des administrations douanières
As a result, ICTs are playing an increasing role in the design and implementation of Customs modernization programmes and other trade
au Système mondial de satellites de navigation(GLONASS) de la Fédération de Russie état et programmes de modernisation des deux systèmes.
the Global Navigation Satellite System(GLONASS) of the Russian Federation; these provided status updates on GPS and GLONASS and their modernization programmes.
l'Institut palestinien de normalisation a amélioré ses résultats, et des programmes de modernisation industrielle ont été mis en place.
the Palestinian Standards Institution had improved its results, and industrial modernization programmes had been introduced.
nous sommes en position de mener à bien des programmes de modernisationde grande échelle grâce à d'importantes réformes fiscales et sociales.
are set to bring to completion a large-scale modernization programme by means of important reforms in tax, fiscal and social security matters.
Alors que sont lancés des programmes de modernisationde Rio de Janeiro,
While modernization programmes began to be launched in Rio de Janeiro,
Des mécanismes complémentaires ont été mis en place dans les années 80 sous la forme deprogrammes de modernisation des bidonvilles gérés par l'Agence de réhabilitation
Complementary mechanisms were established in the 1980s in the form of slum upgrading schemes managed by the Urban Rehabilitation and Renovation Agency(ARRU)
ces mêmes pays ont aussi entrepris des programmes de modernisationde leurs arsenaux nucléaires.
the same countries are also engaged in programmes for the modernization of their nuclear arsenals.
le chauffage sont actuellement utilisées en grande partie pour financer les programmes de modernisation entrepris par la compagnie publique d'électricité RENEL.
heat is currently being used largely to fund retrofit programmes undertaken by the electricity utility, RENEL.
ce type de financement fait partie intégrante des programmes de modernisation ou d'extension des infrastructures.
in some countries it has become an integral part of governmental programmes for the modernization or expansion of infrastructure.
les ministères de l'agriculture, à aider à l'élaboration de politiques et programmes de modernisation du secteur agricole axés sur l'atténuation de la pauvreté
the project continues to provide assistance in developing policies and programmes for the modernization of the agricultural sector, with emphasis on poverty reduction
les autorités avaient mis en place des programmes de santé primaires et des programmes de modernisation des soins de santé, grâce auxquels l'Arménie avait créé la capacité nécessaire pour assurer des services de santé primaires
the Government had implemented primary health-care programmes and health-care modernization programmes, through which Armenia had created the capacity necessary to ensure primary health-care services of good quality,
Dans le cadre des programmes de modernisation, 79% des locaux de garde à vue de la gendarmerie ont été mis en conformité avec les normes internationales;
Within the framework of the modernization programs, 79 per cent of the gendarmerie custody units have been brought into line with international standards;
le contrôle-commande, les programmes de modernisation, la prorogation de leur durée de vie,
instrumentation and control, modernization programmes, plant life extension,
A l'ère du« tout numérique», à l'heure des programmes de modernisation, de l'« industrie 4.0»,
In the age of all things digital and at a time of modernization programs,"industry 4.0",
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文