SELON LA PROGRAMMATION in English translation

depending on the programming
dépendent de la programmation
according to the schedule
selon le calendrier
selon l'horaire
selon la programmation
au programme
selon la grille
selon planning
selon le barème
selon l'échéancier
as programmed
comme programme
en tant que program
with the programming
avec la programmation
avec des émissions

Examples of using Selon la programmation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un maximum de 9000(ou 8000, selon la programmation) lignes de données peut être mémorisé.
a maximum of 9000(or 8000, depending on programming) lines of data can be stored.
un« bruit blanc», selon la programmation de votre radio.
depending on how your radio is programmed.
Le récepteur PPWR a été conçu pour émettre une série de bips selon la programmation établie ou les erreurs qui surviennent.
The PPWR receiver was designed to emit a series of audible beeps dependent on programming and error conditions.
Votre enregistreuse permet le calcul du pourcentage pour un total partiel et/ou pour chaque entrée d'un article, selon la programmation.
Your register provides the percent calculation for subtotal and/or each item entry depending on programming.
Pourcentage: 0,01 à 100,00%(Selon la programmation) L'utilisation d'un taux préréglé(s'il a été programmé) et l'entrée d'un taux manuel sont disponibles.
Percentage: 0.01 to 100.00%(Depending on the programming) Application of preset rate(if programmed) and manual rate entry are available.
sera ouverte au grand public à partir du 1er juin, selon la programmation.
will be open to the public starting June 1st, according to the schedule.
Selon la programmation de votre clavier effectuée par votre installateur, vous devez soit appuyer sur une touche ou entrer votre code
Depending on how your keypad was programmed by your installer, you must either press a button
Si cette case n'est pas cochée, l'exécution de la tâche sur les postes clients aura lieu uniquement selon la programmation et pour les options Manuel et Une fois,
If this box is not checked, only scheduled tasks will be started on the client computers,
le client reçoit toutes les mises à jour, produites par Kaspersky Lab, selon la programmation cf. tableau ci-après.
when a client receives all the updates released by Kaspersky Lab according to schedule see the table below.
Si cette case n'est pas cochée(par défaut), l'exécution de la tâche sur les postes clients aura lieu uniquement selon la programmation et pour les options Mode manuel,
If this box is not checked(default), only scheduled tasks will be started on the client computers,
pour aligner la charge sur le serveur lors du lancement simultané de plusieurs tâches selon la programmation.
in the interval(in minutes) to equalize the load on the server while running to schedule multiple tasks.
tout en capturant des images projetées grâce à un film holographique intégré et ce, selon la programmation de l'oeuvre et interactivité avec les visiteurs.
an integrated holographic film; changes therein occur in line with the programming of the work and the visitors' interactions.
L‘un des trois éléments interdépendants de l‘Approche fondée sur les droits de l‘homme(HRBA) selon la programmation d'ActionAid, est l'autonomisation, qui implique des interventions telles la promotion de la conscientisation,
One of the three interrelated components of ActionAid's Human Rights Based Approach(HRBA) programming is empowerment which includes the interventions like facilitating awareness raising,
30 minutes avec un moteur diesel) selon la programmation faite lors de l'installation.
15 minutes(6, 14 or 30 for diesel engines), depending on programming.
les jours de repos peuvent être fixés à des jours de semaine différents, successivement pour chaque groupe d'employés, selon la programmation du travail art. 56 de la Loi susmentionnée.
the rest days may be provided on different weekdays in successions for each group of employees according to the schedule of work shifts article 56 of the Law on Safety and Health at Work.
d'apprentissage holistique selon la Programmation Neurolinguistique.
learning types according to Neuro-linguistic Programming.
Simulation du comportement du système selon la programmation de l'équipement.
Simulation of system performance according to unit programming.
Matchs de basket-ball selon la programmation.
Basketball matches according to your tournament schedule.
La régulation de la température commence selon la programmation standard.
The temperature regulation function begins according to its regular settings.
L'application analysera tout le système de fichiers de l'appareil selon la programmation définie.
The app will automatically scan the device entire file system according to the schedule.
Results: 567, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English