Examples of using
Transformations radicales
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Tout en reconnaissant que ces modalités sont une condition préalable pour garantir l'exercice effectif du droit des personnes handicapées à l'éducation, on exige en même temps un ensemble de transformations radicales à l'intérieur des systèmes éducatifs.
The recognition of these modalities as a prerequisite for guaranteeing the effective exercise of the right to education of persons with disabilities is accompanied by calls for a number of radical changes in education systems.
également un concept qui représente la synthèse des transformations radicales que traverse aujourd'hui l'économie mondiale depuis plus d'une décennie.
term of the moment, but represents the fusion of the radical transformations that the world economy has been experiencing for more than a decade.
certains représentants sur le terrain des organismes du Groupe consultatif mixte des politiques se sont déclarés préoccupés par l'incidence de ces transformations radicales sur l'harmonisation des cycles de programmation.
path-breaking nature of the new arrangements, some JCGP field representatives have raised concerns about the effect of those sweeping changes in the harmonization of programming cycles.
susciterait un certain nombre de problèmes par suite de la complexité de ce module, des transformations radicales qu'il devait introduire et du nombre de transactions à gérer.
support services applications, owing to the complexity of the release, the radical changes it introduced, and the number of transactions involved.
Dans le monde assez bouleversé sur lequel ont débouché les transformations radicales qui ont marqué la période de l'après-guerre froide,
In the world of relative turmoil produced by the radical changes of the post-cold-war era, there are new opportunities
les Palestiniens ont abouti à des transformations radicales.
Les transformations radicales des méthodes de travail ainsi que les nouveaux modes de vie,
The radical changes in working practices that overwhelmingly superior technology
Ils ont la place remarqu des transformations radicales dans l'attitude et la vison de la vie:
Instead they reported radical transformations in their behaviour, attitudes
Les transformations radicales de la vie sociale et économique provoquent une augmentation du chômage du fait de la redistribution de la main-d'œuvre entre les différents secteurs d'activité,
Radical transformations within social and economic life cause an increase of unemployment through the redistribution of the labour force between different sectors of human activity,
du droit international, par des transformations radicales, qui touchent également à des questions relevant de notre sujet d'étude.
the beginning of the twenty-first centuries, fundamental changes were taking place in international relations and international law which also affected questions of relevance to the topic under study.
exposés au risque de transformations radicales qui peuvent modifier
exposed to the risk of radical transformations, which could alter
les codes d'autrefois ont subi des transformations radicales.
codes of the past underwent radical transformations.
Dans l'élaboration de projets visant à introduire des transformations radicales dans le fonctionnement de telle ou telle organisation, il faudrait s'efforcer
In the design of projects intended to bring about fundamental changes in the way organizations conduct their business,
ce n'est pas forcer le trait que de dire que l'environnement dans lequel les États cherchent à se protéger contre le terrorisme a connu des transformations radicales avec la montée en puissance de certaines formes de terrorisme international.
the Human Rights Committee, it is no exaggeration to state that the environment in which States seek to protect themselves from terrorism has undergone drastic transformation with the rise of certain forms of international terrorism.
Grâce aux transformations radicales opérées au sein de nos forces de police,
Thanks to radical changes in our police force, customs,
LA NÉCESSAIRE REDÉFINITION DE LA CHAÎNE LOGISTIQUE Les transformations radicales des méthodes de travail ainsi que les nouveaux modes de vie,
THE NECESSITY OF REDESIGNING THE SUPPLY CHAIN The radical changes in working practices that overwhelmingly superior technology
du régime clanique et népotique du deuxième Président de la République, sur des transformations radicales dans la vie sociale
which overturned the second President's family-clan regime and led to fundamental changes in the country's social
soigner les plaies d'une guerre civile douloureuse et destructrice dont nous sommes heureusement sortis, et poser des fondements solides pour encourager un processus de développement qui favorise des transformations radicales, la stabilité et des niveaux appropriés de gouvernance.
we have emerged from-- and lay solid groundwork for a development process characterized by radical transformation, stability and appropriate levels of governance.
Ces questions sont engendrées par la transformation radicale des schémas des relations internationales.
These issues are dictated by the radical transformations in the patterns of international relations.
La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.
The proposal argues for a drastic transformation of the existing CERF.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文